9月7日,中国驻埃及大使廖利强与埃及教育和技术教育部长邵基签署了《关于将汉语作为第二外语纳入埃及中小学的谅解备忘录》。这标志着汉语进入埃及教育体系,成为继法语、德语、西班牙语、意大利语之后埃及中小学生的又一门外语。
根据谅解备忘录,中国和埃及将在埃及的中小学合作教授中文。为了使更多的埃及中小学有条件开展汉语教学,中埃两国将加强合作,提高埃及汉语教学水平,丰富汉语教材,优化教学方法,编写教学大纲。
邵基说,埃中友谊源远流长,埃及渴望借鉴中国的发展经验和两国在各个领域的合作。这份谅解备忘录的签署反映了两国之间特殊的友好关系,是两国人民之间和人民之间交流的新起点。埃方将为实现两国教育合作的预期目标而不懈努力。
埃及国际合作部长拉尼亚感谢中国对埃及社会文化发展的积极贡献,强调语言教育对两国人民的友谊具有特殊意义。她说,建交64年来,埃及和中国的关系在政治、经济、文化和科学领域取得了突出成就。埃及国际合作部愿加强与中国在各领域的合作与交流,利用好政府间协调合作平台,推动埃中发展议程合作。
廖利强表示,新冠肺炎疫情并不妨碍两国开展互助合作。两国在相互尊重和友好协商的基础上达成共识,推动中国人进入埃及初等教育体系,最终见证了两国友好合作的新历史。中国将进一步加快和扩大教育对外开放进程,通过“语言教学、职业培训、市场就业”三位一体的合作模式,更好地为埃及民生建设、经济繁荣和两个文明复兴的伟大事业服务。中方愿与埃方共同努力,落实《谅解备忘录》,为两国教育文化合作打开新的大门,为中埃全面战略伙伴关系增添新的动力。
埃及有教中文的好传统。1958年,埃及艾因·沙姆斯大学开设了该国第一个中文系。目前,埃及已建成两所孔子学院和三所孔子课堂。与此同时,16所大学开设中文系或中文课程,约有3000名注册学生和5万名学生在孔子学院学习。
1.《汉语入埃及教育体系 体现了两国特殊的友好关系》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《汉语入埃及教育体系 体现了两国特殊的友好关系》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/tiyu/1019426.html