作者简介
詹姆斯·奥本海默(1882-1932)是美国诗人、小说家和编辑。他的诗沿袭了惠特曼的自由诗风,反映了“生活的社会和民主方面”。这首《面包与玫瑰》就是代表作品之一。
在20世纪初的一系列美国妇女运动中,有人提出了“面包为所有,玫瑰也为所有”的口号,表达了妇女在物质和精神生活的各个方面对自身合法权利的要求。这个口号启发了詹姆斯·奥本海默(James Oppenheimer)就这个话题写了一首诗,发表在1911年12月的《美国杂志》(American Magazine)上。后来,这首诗不仅被翻译成其他语言,还被改编成许多音乐作品,在世界各地产生了广泛的影响。
妇女节的诞生与一百多年前的妇女运动密切相关。今天,让我们跟随这首诗的话语,追寻缅甸前辈们为争取平等、自由等正当权利而付出的努力和奉献,珍惜今天来之不易的成就,继承它的理想和精神,创造未来更美好、更阳光的生活!
原创诗歌
面包和玫瑰
根据詹姆斯·奥本海姆
当我们行进,行进,在美丽的白天,
一百万间黑暗的厨房,一千间灰色的阁楼,
被突如其来的太阳所展现的光芒所感动,
因为人们听到我们在唱:“面包和玫瑰!面包和玫瑰!”
当我们行进时,我们也为人类而战,
因为他们是女人的孩子,而我们又是他们的母亲。
从出生到生命结束,我们的日子不会被流汗;
心和身体一样会挨饿:给我们面包,但给我们玫瑰!
当我们行进时,无数的女人死去,
穿过我们的歌声哭泣他们古老的面包之歌;
他们跋涉的精神知道小艺术、爱和美。
是的,我们为面包而战——但我们也为玫瑰而战!
当我们行进,行进,我们带来更伟大的日子。
女性的崛起意味着种族的崛起。
不再有苦工和游手好闲的人,十个在休息的地方辛苦劳作的人,
而是分享生活的荣耀:面包和玫瑰!面包和玫瑰!
诗歌大意
面包和玫瑰
詹姆斯·奥本海默
当我们前进,前进,
在这美好的一天,
无数黑暗的厨房,
和阴暗的工厂,
暴露在突如其来的阳光下,
沐浴在阳光中,
人们听到我们在唱歌:
“面包和玫瑰,面包和玫瑰!”
当我们前进,前进,
我们也在为男人而战,
因为他们是女人的孩子,
我们像母亲一样照顾他们。
从出生到死亡,我们的生活
不仅要被劳动的汗水浸透;
头脑和身体一样饥饿,
我们渴望面包和玫瑰。
当我们前进,前进,
无数女人受苦,死去,
哭声在我们的歌声中回荡
这是一种古老的对面包的渴望;
灵魂的漫长旅程也需要
艺术,爱情,美好,甚至一点点安慰。
是的,我们这样做是为了面包
为玫瑰而战。
当我们前进,前进,
我们带来了更美好的明天。
女性地位的提高意味着
整个人类世界的觉醒和进步。
大多数人不再受长时间艰苦工作的压迫
还有少数人享受着懒散和懒惰的特权,
但所有人都分享生活的荣耀:
面包和玫瑰,面包和玫瑰!
——终点——
图片:来自网络,版权归原作者所有
1.《三八妇女节诗歌 妇女节 · 诗歌 | 面包与玫瑰(原文及翻译)》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《三八妇女节诗歌 妇女节 · 诗歌 | 面包与玫瑰(原文及翻译)》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/tiyu/1048917.html