“中国情人节”,鲜花成了大众商品,一条鼓吹抵制劣质“蓝妖姬”的消息在花店微信群里流传,不少业内人士表示宁愿不赚这点钱。专家表示,抵制活动表明公众的环保意识增强,整个花卉行业的质量正在提高。
“蓝妖姬”最早是从荷兰传入中国的,正式的“蓝妖姬”是在花的生长期培育的,使染料从根部吸收到花瓣,均匀分布。但是这样培养出来的进口“蓝妖姬”往往价格不菲。有的商家为了盈利,直接将白玫瑰或粉玫瑰浸泡在高浓度花卉染料中,制成劣质的“蓝妖姬”。出售这些高浓度染料对环境有害。花省云南发生多起事件,染“蓝妖姬”污染河流、水域、道路。这一次,《蓝色妖姬》因为对环境的破坏性而遭到业界的抵制。
最初的抵制是华服吉的店主“花哥”。他在微信上匹配了三个泡染图片的劣质“蓝妖姬”,主张大家抵制“蓝妖姬”,多环保健康。“我们没有良心就不挣钱!”随后,类似的内容被转发给多个花店和花店。该倡议发布后,许多店主和高级花卉大师表示支持。
1.《劣质蓝色妖姬含高浓度染色剂 花店行业发抵制倡议》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《劣质蓝色妖姬含高浓度染色剂 花店行业发抵制倡议》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/tiyu/1144691.html