昨天,南京驴友白杰在微博上爆料:距离温州2000多公里的云南大理云龙诺登村村民,听得懂说得一口温州话,却不知道自己是温州人。为此,记者用温州话对当地村民进行了测试调查,发现这种说法并不真实。民间专家表示,云南出现“温州村”的可能性不大。
“我有温州人一半的血统。”白洁说她父亲是山东人,祖上从诺登村搬到山东采盐。因为她妈妈是温州人,还会说一些温州话。
白洁喜欢旅游。最近她去诺登村寻根。“到了之后发现一个奇怪的东西!”她说当地有些村民听得懂温州话,说的话和温州话差不多。“我问了一些有‘吃天窗’的村民,他们明白了吃早饭的意思。而且我还看到了一块牌坊,上面写着‘腾蛟’,和平阳的‘腾蛟’一模一样。”
白洁说,发现这一现象后,她想知道她母亲的家乡温州和诺登村之间是否有联系。然后,她进一步走访了村庄历史,发现这个村庄是一个移民村。数百年来,全国各地都有移民。
昨天,记者联系了诺登村委会成员李先生和诺登村村民杨阿义,分别进行了测试。记者说了一些温州方言常用词,如“乐毅”、“丫”、“如意”,对方表示听不懂。记者告诉他们意思后,让他们用当地方言念,记者听不懂。“乐公”的温州话在方言上可能和普通话差不多,但他们能听懂。
“从家谱上看,我们是从南京迁移过来的。”李先生说,他们是白族,没听说过他们和温州的关系。杨阿姨还说村里没有温州居民,但是温州商人去过村里。这些年来,有一些温州驴友来过这个村子。
温州民俗学会会长金文平说,他从来没有听说过从云南温州迁徙过来的全村人,那里不太可能有“温州村”。当地人能听懂一些温州方言,但有些温州方言和当地方言很相似。也有可能是温州人从一个地方旅行到另一个地方,有的人在外地定居,可能会把温州话带到过去。
来源:温州都市报
1.《温州大理旅游 云南有个“温州村” 村民会讲温州话?实测证明并不靠谱》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《温州大理旅游 云南有个“温州村” 村民会讲温州话?实测证明并不靠谱》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/tiyu/1338533.html