奇迹出现在厄运中。
——培根
英语实际上是一种世界观
很多人只是把英语当成一种交流工具,这是有局限性的。其实从本质上来说,英语是一种世界观,不仅仅是英语,世界上所有的语言都反映了这种语言所代表的世界观。
1.中英思维的差异
简单来说,中文更委婉,英文更直接。汉语倾向于从整体来描述问题,先整体后局部,先次要后主要;而英语则倾向于局部描述问题,先局部,后全局,先主要,后次要。
例:姓。中国人的名字,先姓,后姓;西方人是按人名、父名、姓排列的。
根据上面最明显的中英思维差异,当你在学习英语的时候,不妨试着用英语思维来学习英语。
2.大胆地说英语,直接一点
例如:
L1:这个星期天你们有时间吗?
L1:这个星期天你有空吗?
有什么发现吗?
中英文的叙述顺序是:这句话的中心是“有空?”,汉语中的叙述顺序是先说时间地点等次要问题,再直奔主题;英语方面,首先要重点。你有空吗?之后我们再谈时间地点。
练习说话的时候,可以先试着说主要的,再说次要的。但前提是要大胆,不怕犯错。
3.经验很重要
任何一种语言的初始单词和句子都与身体的直接体验有关。在国外的环境中学习英语真的可以更好更快的掌握一门外语,因为在国外的时候,你和外国人交流,去超市买东西,付账等等。,都发生在现实中,都是英文,比较体验式。然而,在中国学习英语并不是无效的。只是你需要创造自己的处境。听着,这样做可能有些奇怪,但是用情景经验学习英语真的可以事半功倍。
努力 奋斗!! 努力!!
1.《爱好者的英文 英文爱好者看过来,我们浅谈一下》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《爱好者的英文 英文爱好者看过来,我们浅谈一下》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/tiyu/1585299.html