[Photo/Unsplash]
意思是“两人都受伤了”、“汉语成语”、“斗争双方都受损了,没有人得到好处”。(There is no victor in the strife)(There is no victor in the strife)“both sides suffer/lose或neither side gains/wins”
例句:
在那场战争中他们都战败了。
Neither side gained in the war。
最好和解,以免双方都受伤。
it would be better for both sides to make peace than to wear each other out .
Editor: Jade
资料来源:c
1.《【两败俱伤意思】第一课翻译:两人都输了,都受伤了。》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《【两败俱伤意思】第一课翻译:两人都输了,都受伤了。》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/tiyu/2991674.html