外国好诗阿赫马托娃
阿赫马托娃雕像
夕阳是金色的,遥远的...
夕阳是金色的,遥远的,
四月是如此清爽温暖。
你迟到了很多年,
但我还是为你的到来感到高兴。
请过来坐在我身边,
用你快乐的眼睛仔细观察:
这个蓝色的工作簿——
里面全是我青春的诗词。
请原谅我一生的不幸
我很少享受阳光。
请原谅我,原谅我,为了你
我接受的东西太多了。
阿赫马托娃
аннаахнатнога,1889年6月11日至1966年3月5日,是俄罗斯“白银时代”的代表诗人。著有诗集《黄昏》、《黄雀》、《芭蕉》、《安魂曲》等。
今年四月即将结束。这淡淡而悲伤的一月,就像是埋藏在记忆中的初恋,四月的尽头,就像是阿赫马托娃诗中的黄昏之光,金色而遥远。
阿赫马托娃的生活很艰难。虽然她在俄罗斯人民心中被称为“诗歌之月”和“诗歌语言的光辉大师”,但她曾被政府污蔑为“荡妇和有教养的女人”。她的命运与革命、死亡和混乱紧密相连,这使得她的诗歌具有深刻而悲伤的基调和情感,以及鼓舞人心的力量。她的诗一度成为人们的精神食粮。
阿赫马托娃的青春
然而这首小诗是那么干净、细致、简单,似乎只写了一段美好的年少的爱情,但在这段爱情里,我们依然可以读懂时间赋予的生命的意义,“你迟到了很多年”,“我接受了太多太多的东西”。这些暗示性的诗句,让《夜灯金黄,远方》跳出了爱情的范畴,有了更深层次的岁月积淀。
读者|重庆发现主编张在广播电视集团新闻中心工作,热爱生活、运动、读书。相信读优美的文字可以平复浮躁的心,喜欢在朗读的同时体验丰富细腻的情感。
编者|县长郝
音频制作|曹安杰
以上文字、图片、音乐如有侵权,请联系删除。谢谢你。
1.《你迟到了许多年 你迟到了许多年,可我依然为你的到来而高兴》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《你迟到了许多年 你迟到了许多年,可我依然为你的到来而高兴》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/tiyu/819391.html