近日,诗人北岛录制了由活字文化和豆瓣时间联合策划制作的北京“醒来”诗歌班音频节目。他的选择是2011年诺贝尔文学奖得主、已故瑞典诗人斯特朗·斯特罗姆(Trang Stromer)写的《1966年解冻》,也是他亲自翻译的一首短诗。
作为多年的好朋友,北岛曾经这样描述他和Trang Stromer的关系:“如果有一个国际诗歌世家,托马斯就是我的叔叔,我永远以他为荣。”
以下是这个诗歌班课堂讲稿的摘录:
《写于1966年解冻》
[瑞典] Trang Stromer,北岛译
流水;大声;古代催眠。
河水淹没了汽车墓地,闪闪发光
面具后面。
我抓住了桥的栏杆。
桥:一只巨大的铁鸟飞过死亡。
托马斯·特兰斯特罗姆是瑞典诗人,被公认为二战以来最伟大的诗人之一。他的职业是心理学家。他写了200多首诗,并将其翻译成60多种语言。1954年,他的第一部诗集《十七首诗》在瑞典诗坛引起轰动。获得了各种国际文学奖项和荣誉。1990年底,他脑出血,导致偏瘫,失去语言能力,仍坚持写作。2011年,Trang Stromer获得诺贝尔文学奖,理由是“他以简洁明了的形象,从新的视角带领我们接触现实”。
Trang Stromer生于1931年4月15日。他父亲是记者,母亲是教师。父母离婚后,他和母亲一起度过了童年和青春期。他在斯德哥尔摩大学心理学系学习,后来成为一名少年拘留中心的心理医生。他16岁开始写诗,这首诗《尼古拉·果戈理》是18岁写的,被列入《十七首诗》的第一部诗集。
斯特朗·斯特罗姆在紫禁城前面
1983年,我是托马斯的第一位中文翻译,其中六首诗于1984年首次发表在《世界文学》杂志上。1985年4月,他第一次来中国,我们终于见面了。托马斯和美国诗人罗伯特·勃莱是多年的老朋友。他们通信多年,但最后还是中风了。后来他们整合了杭航空信。当时在北京,他在给布莱的信中提到了我。那天,我陪他去了长城。在《蓝屋》的散文里,我写道:“托马斯那天很开心,脸色红润,太阳在他深深的皱纹里转动。他摸着城垛上某某来访的刻字,被人们强烈的被人记住的愿望惊呆了。我让他转过头,按下快门。就在这时,他双手交叉微笑,风撩起了他开始褪色的金发。这张照片后来出现在一本书的扉页上。那本书包含了托马斯诗歌的各种译本,包括我翻译的那些。”
北岛蓝屋
移动式文化规划
三联书店
2015年10月
然后是1985年夏天,我第一次去瑞典,托马斯和我继续我们的友谊。他有一个祖传的小屋,叫做“蓝屋”,位于斯德哥尔摩附近的一个岛上。用这个名字,我写了一篇关于他的文章,题目叫《蓝房子》。
1990年初,我获得了瑞典PEN文学奖,在斯德哥尔摩生活了八个月。他们住在另一个城市,离斯德哥尔摩不远。我们经常来来去去。1990年8月,我搬到丹麦第二大城市,在奥尔胡斯大学任教。
我在《蓝房子》一文中写道:“11月初,我刚在丹麦奥尔胡斯定居,托马斯跟着我背诵。我像个傻瓜一样坐在观众中间。现在想来,真是天赐良机。在托马斯即将失去语言能力之前,他的声音有点沙哑,温柔的语气中有嘲讽,但很隐蔽,不易察觉。他讲究字与字之间的距离,仿佛走在溪流中的一块石头上。”
北岛和斯特朗斯特罗姆
1990年12月,当我得知托马斯中风的消息时,我非常难过。我给他写了这首诗,题目是《致Trang Stromer》。莫妮卡说他看完之后流下了眼泪。“你把一首诗的最后一句话/锁在心里——那是你的重心/教堂的重心随着钟声摇摆/与无头天使共舞时/你保持平衡”。
我接着写道:“当我在1991年夏天拜访他们时,托马斯看起来很惊慌和困惑。他后来在他的诗中描述了内心的黑暗:他像一个裹在麻袋里的孩子一样透过网眼看外面的世界。他右侧瘫痪,语言系统完全失灵,除了莫妮卡没人能听懂。我看到莫妮卡靠近托马斯,看着他的眼睛,读着他的心。她经常猜错,于是托马斯用手势帮她。比如你把时间猜成五年,手指向右增加,向左减少,就像调钢琴一样微妙。然而我感受到了神圣独角兽的和谐心跳,这在托马斯和莫妮卡的现实中是真实的,他们跨越了语言的障碍。"
斯特朗·斯特罗姆和妻子莫妮卡在斯德哥尔摩的家外散步(照片/李伟)
瑞典也有诗江湖。托马斯是一个优雅而热情的人,安静而幽默。在历史潮流下,要敢于面对自己。“在六七十年代,不符合时代潮流的托马斯遭到同行的恶意攻击,称他为“输出诗人”、“保守派”、“资产阶级”。记得有一次我问他是不是生气了。托马斯说,“我想说不,但我能不生气吗?”现在时势逆转,向托马斯致敬。莫妮卡告诉我,不久前,他们去了斯德哥尔摩美术馆,被一个导游认出来了。他大声对观众说:‘这是我们的托马斯!’每个人都为他们鼓掌。"
他中风后,我们经常来来去去,甚至绕道去看望这对夫妇。2011年初春,我参加了爱沙尼亚塔林的诗歌节。之后,我从塔林坐夜船去了斯德哥尔摩,在那里过夜。第二天中午,我和托马斯一起去了蓝家,在那里住了三四天。我和莫妮卡一起做饭,陪他在小花园晒太阳,晚饭后我们一起听古典音乐。我和莫妮卡商量下个月庆祝他八十大寿。没人想到他的生日礼物是诺贝尔文学奖。那是我们最后一次见面。
▼
1.《特朗斯特罗默 春困 ,但诗歌能让慵倦中的人醒来 | 北岛讲特朗斯特罗默》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《特朗斯特罗默 春困 ,但诗歌能让慵倦中的人醒来 | 北岛讲特朗斯特罗默》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/tiyu/852934.html