“两句关于世界的新故事”
原文:
谢安在寒冷多雪的日子里举行家庭聚会,和他的子侄们讲解诗歌。很快,雪下得很大,监护人高兴地说: "这是什么雪?"?”胡二哥道:“撒盐空,但区别是可以的。哥哥和女儿说:“如果柳絮没有因为风而升起。”然后大笑。她是谢安的女儿,谢安的女儿,左边王凝之将军的妻子。
翻译:
在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人召集在一起,和子侄们谈论文章的理论依据。很快,雪匆匆而下,太傅高兴地说:“雪是什么样子的?”他哥哥的大儿子胡尔说:“这就好比在空撒盐。”哥哥的女儿道云说:“不如把柳絮和风比一比。”谢安开心地笑了。是某师大哥谢武义的女儿,左将军王凝之的妻子。
评论:
笔记
谢太傅:谢安,又名安史,金代陈郡杨霞人。他曾担任吴兴太守、侍中、吏部尚书,以及中国军事卫士。他死后被追授为教师。
内定:把一家人聚在一起。
和孩子讨论文章的意义:和孩子讨论文章的意义
俄而雪忽,公欣然曰
胡尔:谢郎。谢郎,字长,外号胡二,谢安慈的哥哥谢珠的大儿子。当过东阳太守。
撒盐空可以模拟
不如说柳絮随风满天飞。
无游戏少女:东晋著名才女谢道韫,聪慧过人,才华横溢。无游戏,指谢懿,字已无游戏。
王凝之:字叔平,大书法家王羲之的二儿子,曾任江州刺史,左将军,会稽刺史。
风:乘风而行。
不如,不如。
欣赏:
《唱雪》选自《人间新词新词》,简洁地勾勒了谢儿童在大风骤雪之际唱诗唱雪的场景,展现了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过表达描写和身份补充来欣赏谢道韫的文学才华。“谢太夫在寒冷的雪天里聚在一起,和他的孩子们谈论纸的意义。”文章第一句说明了唱雪的背景。短短的十五个字涵盖了相当多的内容。东晋谢氏是以谢太傅即谢安为首的著名的诗礼、缨家。在这样的家庭里,如果下雪天不能出门,就会有“说纸的意思”的快感。召集人和发言人自然是谢安,听众是“孩子”。时间地点人物事件都有提及。然后写主要事件,雪。其实是演讲者在考验观众。为什么说话人会有这种兴趣?原来天气变了:“俄雪骤起”,早前有雪,但不大,现在变成了大雪。这使说话的人感到很高兴,于是“龚高兴地说,‘雪是什么样的?’胡二哥说:‘撒盐空就可以下结论了。’哥哥和女儿说,‘如果柳絮不是因为风。’答案可能有很多,但作者只记录了两个:一个是谢郎说的“撒盐空中”;另一种是谢道韫说的:“柳絮因风”。演讲者没有评价这两个答案的优劣,只是笑笑,很耐人寻味。作者没有表明他的立场,但在最后他补充了谢道韫的身份。“也就是说,男哥哥没有女儿,而左将军王凝之的妻子也是。“这是一个强有力的暗示,表明他欣赏谢道韫的才华。
1.《世说新语二则咏雪翻译》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《世说新语二则咏雪翻译》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/1207697.html