你在日常生活中经常看到有英文翻译的标志吗?其中肯定有相当搞笑的版本。今天,边肖会给你一份让人哭笑不得的神的翻译清单。
这个翻译,我想夸你会用复数,但是对不起,你翻译错了。
上帝翻译成上帝。你很有创造力。
保罗?保罗??黑人问号脸。
银色。这里只收银子吗?
出口就是进出口贸易。。。
这个翻译真的很脏。
手榴弹=手雷,感觉着火了不敢接
做爱。你和楼上干货都是一个人翻译的吧
邪恶?邪恶?嗯,总的来说,垃圾真的不是什么好东西。
变形=变形
这个翻译要不要做点什么?种族主义就是种族歧视。
注意危险区域,注意安全:谨防失脚=谨防失脚(有人想偷我脚?)
我知道,你是最棒的!你是最棒的!这个肖鑫也不知道怎么翻译
草有生命,请求饶:不要把鞋穿在我脸上=不要把鞋穿在我脸上?
想了解更多托福信息和海外信息,请关注微信公众号:土沃托福(ID: kewotf)
微信号:kewo12
QQ号。: 1930986611
1.《kewo 看完真心好尴尬,那些让人哭笑不得的神翻译》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《kewo 看完真心好尴尬,那些让人哭笑不得的神翻译》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/1626510.html