中国互联网在过去的20年里
很多应用程序似乎都能在海外找到它的“原版”。
不少国内互联网公司
因擅长从海外复制成功模式、细分业务,
被戏称为“C2C(Copy to China)”。
中国互联网在行业中,一直扮演着追随者的角色,
大部分创新都是在海外诞生。
一度,中国的互联网项目都喜欢找到一个大洋彼岸的「对标」:
中国的Facebook、
中国的Youtube、
中国的Airbnb...
但也有人这样比喻中外的不同:
国外的互联网像是披萨,
中国的互联网像个千层饼。
土壤、环境、文化的不同,
决定了Copy 2(to)China的风潮。
然而,
去过硅谷的人应该都能体会到,
其实O2O、到家服务这类的概念在国外
并没有在中国这么盛行,
“互联网+”这个在中国已经很成熟的概念,
在美国似乎也并不能完全落地。
互联网+更注重互联网和传统行业之间的合作,
到家服务属于更细的分支。
在美国非常盛行的Uber, Airbnb
依旧只是一个共享体系,
缺少了O2O的配套服务,
是无法形成一个成熟产业的。
当很多人还在吐槽,
某些app是不是又在抄袭国外的时候,
其实中国互联网随着创新能力的增强
以及本土经济特色的融合,
已经开始有了新的改变:
从“C2C(Copy to China)”
变成“2CC(to China Copy)”
也就是说,
将国内互联网企业成功的模式、经验、业务等
全盘复制到海外,并让其落地,
从模式的传入国,摇身一变成为输出国,
让海外市场体验到中国特色的互联网模式、服务及产品。
到底哪些东西让国外争相模仿,
这么为国人们长面子呢?
有没有很好奇?
我们国人发明的新互联网模式
到外国人那里会变成什么样子?
1.《也许你听说过O2O,B2C,C2C, 你听说过2CC么?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《也许你听说过O2O,B2C,C2C, 你听说过2CC么?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/2036080.html