我是日本留学生。通过在日本三年的生活和学习,摸索整理了一套日语学习资料,包括发音和入门、词汇和语法、教材学习、教材学习等。送给了所有的日语学习伙伴。这里是日语学习者聚集的地方。欢迎初级和高级中的小伙伴~ ~
阿里加基尤伊、斯达马萨基、武丁伊、堀基塔马基。你随便读过这些日本明星的名字吗?今天查一下当年你读的日本明星的名字。
新垣結衣( )
韩语:身份(刘)n)结
误解:新的Hng结
姜军说,当年《恋空》队伍里有很多人认识了Gaki,但不知道有多少人连家人的名字都读错了,读错了几年。老婆叫了半天,结果到现在还念错名字的奥兹
菅田将暉( )
韩语:JIKN .田惠
误解:gu _ n田惠,y吴天辉
“苏打”已经朗朗上口了。(“科普”被读成“”、“罗马音”、“Suda”,所以谐音“苏打”也成为了中国粉丝的爱称。),有时候好像真的反应不了。但是汉语中肯定也有“ji n(人名)”的成语。
此外,JIKN野生尾狐。
堀北真希( )
韩语:埼玉(k)北真熙
吴毒:朱嫣、北真熙
读错Maki名字的概率不能再高了。
窪田正孝( )
韩语:凹陷(w)田正孝
误解:库多贞孝、九多贞孝
的确,一开始看到“凹陷”这个字的时候很容易被圈起来。翻中文词典:“凹陷”和“凹陷”是凹陷(W)。
武井咲( )
韩语:武正浩
误解:吴京区n
汉字只认一面,真是杀人。喂!“(Xiho)”,中国古代和“笑”是意思,日语中也有“鲜花盛开”的意思,是个很好的词。
同样,还有移动米卡(xio)。
1a405ebd0f79dff8af9e28?from=article.detail&_iz=31825&index=8" width="640" height="470"/>渋谷すばる(しぶたに すばる)
中文:涩谷昴(mǎo)
×误读:涩谷áng
这么多年了,很多人依然是读的“áng”,同样对不起的还有下面这个人↓
貫地谷しほり(かんじや しほり)
中文:贯地谷诗穗(suì)梨
×误读:贯地谷诗huì梨
值得一提的是“贯地谷”这个姓在日本非常少见,据说只有20来个人,可谓是“国宝级”的姓氏了。
同样,还有我们上面也提到过的菅野美穗(suì)、还有中山美穗(suì)↓
文章到了这里,画风要转一转,接下来不是读错音,是各种颠来倒去,反正就没读对过的例子。
妻夫木聡(つまぶき さとし)
中文:妻夫木聪
×误读:夫妻木聪、妻木夫聪、妻木聪夫……
第一眼看到这个名字的时候,心想日本还有姓“夫妻”的?定睛一看原来是“妻夫”。然而大错特错,人家是姓“妻夫木”……
有“异曲同工之妙”的还有小田切·让↓
每次看到一些弹幕里刷“小田叔好帅~”的时候就会不免一阵尴尬……人家姓的是“小田切”,所以下次还是刷“让叔好帅”吧(。
宇多田ヒカル(うただ ひかる)
中文:宇多田光
×误读:宇田多光、宇多·田光、田多宇光……
“宇多田”也是一个三字姓,听了熊光这么多歌,请务必记住人家的名字!
西島秀俊(にしじま ひでとし)
中文:西岛秀俊
×误读:西岛俊秀
说真的,这锅我都不知道要让谁来背……
薬師丸ひろ子(やくしまる ひろこ)
中文:药师丸博子
×误读:药丸子师傅……_(:з」∠)_
别不信,真的有人这么读,这个误读我是服气的。
倖田來未(こうだ くみ)
中文:倖田来未
×误读:倖田未来
此处应该召唤志田未来↓
溝端淳平(みぞばた じゅんぺい)
中文:沟端淳平
×误读:端沟淳平、沟淳端平……
能年玲奈(のうねん れな)
中文:能年玲奈
×误读:#¥%@#&*
这个名字逼死了很多N、L说不顺的中国同胞们,不过现在能年妹子已经改名叫「のん」了……
1.《【菅田将晖怎么读】因为中文混淆了!错过的日本明星名字,你有多少人?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《【菅田将晖怎么读】因为中文混淆了!错过的日本明星名字,你有多少人?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/2796315.html