[原文]
秋天,七月,地震。
燕王旦自以次第当为太子,上书求入宿卫。上怒,斩其使于北阙。又坐藏匿亡命,削良乡、安次、文安三县。上由是恶旦。旦辩慧博学,其弟广陵王胥,有勇力,而皆动作无法度,多过失,故上皆不立。
【译文】
秋季,七月,发生地震。
燕王刘旦自以为按照长幼次序自己应被立为太子,便上书请求回京侍卫皇帝左右。汉武帝大怒,将燕王的使者斩杀于皇宫北门。又因为刘旦被指控藏匿逃犯,汉武帝下令削去燕国封地中的良乡、安次、文安三县。汉武帝由此厌恶刘旦。刘旦聪慧善辩,博学多才,他的弟弟广陵王刘胥勇武有力,但二人的举动都不符合法度,常有过错失误,所以汉武帝都没有把他们立为太子。(待续)
1.《【王胥】读史增智:《资治通鉴》之汉纪十四(65)》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《【王胥】读史增智:《资治通鉴》之汉纪十四(65)》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/3179471.html