前两天一个学生来找我,告诉我,和劳伦斯学了那么多精读文章,他终于明白为什么自己英语表达能力不好了。主要是省略了从一个词到另一个词的过渡词,导致行文或表达逻辑不严谨。
因为英文文章要表达清楚流畅,所以要把文章的各个部分巧妙衔接起来。这样文章就可以自然独特,主题句可以层层铺开,充分表达中心思想。
过渡词是这些部分之间的纽带。
过渡词是关系引导词的一种,一般由充当副词的副词或短语来承担。此外,代词、连词、上下文同义词也可以用作过渡词。过渡词可以让文章开始、携带、转折、合并、整合、整合。
但是你知道这些看似常见又常用的过渡词怎么用最好吗?今天一起看看吧。
首先,第一,第二,第二,第三,第二,然后,最后,最后等等。
这些词是用来表示思想或实际事物的顺序,也可能暗示事物发展的顺序,但需要注意的是,第一,第二比第一,第二更正式。例如:
首先,我们需要提高生产率。
其次,我们需要削减成本。
第三,我们需要在国际市场上竞争。
此外,此外,此外,等等。
这些主要用于给出附加信息。例如:
1)吸烟有害健康。它还会让你闻起来很臭。
2)板球运动员打得不好。此外,他对新闻摄影师极其粗鲁。
然而,另一方面,但是,然而,尽管,然而,对比等等。
这些词用于表达对比或让步关系,例如:
我有点害怕。然而,我决定尝试一下。
她得到这份工作的可能性很小。尽管如此,她还是决定申请。
注:有些语法学家坚持认为“然而”不能用在句首,但这些规则被许多伟大的作家忽略了。
举例来说,举例来说
这些表格是用来举例的。例如:
吸烟确实是一种危险的习惯。例如,你有没有想过成千上万的人因为吸烟而患上癌症?
换句话说,就是
这些表达用于解释和阐述一个想法,例如:
1)她有必要的技能和经验吗?
2)换句话说,我们能雇佣她做这项工作吗?
3)他的办公室在一楼。也就是一楼以上的楼层。
4)他是肿瘤学家。换句话说,他治疗癌症患者。
事实上,事实上
这些表达用来强调某个观点或引出某个事实。例如:
这部电影确实很糟糕。
2)事实上,她比她丈夫大很多。
3)吸烟是一种危险的习惯。其实是导致癌症的主要危险因素之一。
4)苏珊是著名的心理治疗师。事实上,二十多年来,她一直在治疗有认知行为问题的人。
好了,今天的过渡词就到这里。你学会了吗?
如果您有任何学习困惑或想与他人分享,请在留言板与我们互动。
73天英语口译课程
陪伴73天
21堂精读翻译课+21堂互动作业课
安吉拉,中央企业总部10年资深翻译美容老师
他是联合国副秘书长
新加坡副总理
洛克菲勒家族和其他各行各业的高端人士
提供数百种翻译
凭借几十年积累的经验,我们将为您打开翻译之门
1.《流畅的英文 为啥别人的英文表达清晰流畅,你却被说逻辑不严谨?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《流畅的英文 为啥别人的英文表达清晰流畅,你却被说逻辑不严谨?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/1217890.html