最近一篇文章《注意!这些字的拼音都改了!”微信官方账号文章”,在社交网络上筛选,相关讨论也成为热门话题。
网友突然发现,阅读期的很多“标准读音”现在都悄悄变成了“错别字”;我经常读错发音,但它变对了。
比如战士(jj)变成战士(qí),said (shu)衣服变成said (shu)衣服。古诗词中也有一些读音的修饰,令人瞠目结舌:比如“年轻时离家,但地方口音不变,发衰(shuāi)”,“远离寒山石径(xié),白云深处有人”。
有一段时间,很多人都在担心:会不会是老师在学校辛辛苦苦纠正的容易出错的发音就这么“白学白教”了?
其实这些热词的读音大部分来自于2016年国家语委发布的《普通话不同读音词读音表(修订稿)》的公告,但是这个意见稿还没有正式发布。
虽然还没有正式发布,但无论是新版《新华字典》、《现代汉语词典》,还是小学语文教材,一些“网上热词、热音”已经“悄然转变”,比如“西埃”、“戚迹”、“齐琦”。
有专家指出,早在1985年《普通话不同读音词读音考表》中就提出了对部分读音的修改。
既然已经提出来了,为什么关于“异读词”拼音修改的原则和合理性以及对传统文化的影响,从网民、专家到一线教育工作者还存在诸多争议?
有网友坚定地站在“与时俱进”的一边,认为“语言的进化是为了方便交流。既然单词可以简化,为什么发音不能?”
有网友认为这样的修改是不必要的,尤其是古诗词读音的修改,会破坏原韵,失去其特有的韵美。
更令人担忧的是,自媒体仅仅因为错别字太多就呼吁统一改变这些读音,这是对民族历史和文化遗产的破坏。
对此,专家学者和一线教育工作者如何评价这一事件?
“少数服从多数”,可以改变
《嚼字》杂志执行主编黄安靖在接受北京卫视采访时说,他完全同意按照“少数服从多数”的原则修改发音。因为“语言是约定俗成的,如果整个社会都这样读一些单词,那一定不是偶然现象,而是有规律可循,是‘异读’”。
在他看来,今天热议的“异读词”的发音差异,其实是由古音和现代音的差异造成的。随着历史的变迁,单词的读音也会发生变化。
比如我们的古诗词,一直注重韵和韵,但从先秦到汉、唐、宋,人们会逐渐发现,一首诗中有些词的读音开始达不到韵。为此,宋朝采取了暂时改变一个字的读音的方法,使其读起来可以押韵,这就是所谓的“西é韵”。
南开大学语言学教授马也表达了类似的观点。“作为社会交流的工具,随着社会的发展,语言的发音也会发生变化。这种调整是为了顺应网络和信息时代的日益发展和需要。”
的确,如果我们回头看,会发现不仅是语音,现有的词汇也是一个不断变化、更新、迭代的过程。
现在日常生活中用到的很多词,比如“沙发”、“逛街”、“愤青”,以前都是外来词或者网络词。而“NBA,WTO,GDP”之类的字母早就被收入《现代汉语词典》了。站在历史发展的长河上,我们的语言似乎一直在不断地向过去学习。
因此,有专家提出,可以统一汉字中一些“异读字”的读音,但这种修改一定要慎重。我们需要做的是过滤掉那些真正没有意义的读音,考虑的标准绝不是“难读”或者“容易出错”。
那么,哪些发音可以修改,哪些发音应该保留?
日前,语言文字应用研究所汉字拼音研究室在接受北京时间记者采访时回应说:“古汉语中的一些不常见的音确实被调整了。调整原则是保留那些在现代有对应意义的。如果只有不常见的音,那就用现代发音。这也是考虑到推广使用的便利性和大多数人的意见。”
但根据“是否有相同意思”的原则,对某些发音的调整仍有争议。
例如,“‘骑’在读qí时是动词‘跨骑’的意思,如骑兵;而纪的意思是‘一人一马’,如轻骑、车骑、铁骑,是名词的意思。”。而新版《新华字典》(第11版)只有一个发音:qí。
还有很多语音上的修改,也认为不合适。比如“download”这个词,发音四次zài,意思是“携带”,现在改成三次,就失去了原来的特殊意义。
对此,汉语拼音研究室强调,这一发音变化还没有正式成为国家标准,需要音频审查委员会和标准委员会审查后才能公布。目前应以原发音为准。至于新版教材和词典的调整,可能是人民教育出版社早就知道了,率先改革,因为这个标准有望很快出台。
祖先的发音不能改变
那么,这次拼音修改的依据是什么呢?为了大众化的方便,为了大多数人的看法,很难让人信服。
有人会想到简化字的推广,认为汉字“异读字”的拼音统一和繁体字简化为简化字一样,也是一种文化普及和“语言的自主创新”。
对此,外滩军联系并采访了语文教学改革领域的领军人物、复旦大学五浦会实验学校校长黄玉峰。
黄校长直言不讳地说:
相关部门随意更改汉字的书写和阅读,已经不是第一次了。汉字由“繁体字”变为“简体字”,在一定程度上造成了文化混乱。这已经是有识之士的共识了。
现在需要用行政手段改变(统一)一些单词的读音。这样的折腾,不管出发点,都是不理智的!
相关部门要随着社会的发展规范发音是可以理解的,但必须遵循四个原则:
1.破坏汉字的丰富性,不改。
2.本来不同的读音有不同的含义,不要统一成一个读音。
3.一些学术界已经肯定的,大多数人已经习惯的发音,是不容易改变的,也容纳不了错误的发音的。不要媚俗。
4.不妨碍交流就不要改。
黄玉峰甚至不同意这些不同的发音会阻碍交流的观点。
比如让大家把“一程(jj)红尘公主笑”读成“一程(qí)红尘公主笑”?这种以错代对,不分对错。
黄校长认为,其实大家都习惯了多音字的发音。比如游说就是游说(shuæ说话就是说(说)话;不如说不如说(曰)。
即使有一些情况,比如有些人不懂中文游说(shu)而把它读成了游说(shu),那么作为中国人,他们有义务告诉对方汉字是游说(shu),而不是游说(shu)。
“我们不能跟随某人,因为他们缺乏基本的发音知识。这是一种媚俗。很多单词的发音都是祖先传下来的,有自己的道理,有自己的美感,有自己的发音习惯,甚至还有生理上的原因,比如平与简的关系,读起来不太舒服。还有其他深刻的内涵,可能我们还没发现。”
然后,字典里的一些读音被修改了。这样会不会打乱老师现有的教学?
黄校长告诉外滩军,虽然初中在考语音,但是有歧义就不考了。一般来说,高中不上汉语拼音,小学在学拼音。
鉴于词典的读音已经更改,黄校长还询问了很多小学校长和小学语文老师。他得到的反馈是:有争议的地方不会考学生,所以目前不存在统一化的问题,大家基本都是按照祖上的发音来教。
最后,黄校长再次强调:“不如不要改变我们祖先的发音,而要敬畏几千年来流传下来的东西。完全是一种未经仔细验证的随意做法。”
骨科专家看到孩子做这个动作一定要制止!因为危害太大了!
第一批生第二个孩子的女性已经被迷住了
本期萌芽编辑:贝
本期来源:本文授权转自国内K12国际教育领先媒体“外滩教育”(ID: TB Education),为中小学生系列提供高质量的核心素养在线课程。
1.《早的拼音 这些拼音,早在三十多年前,就被悄悄改了啊!》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《早的拼音 这些拼音,早在三十多年前,就被悄悄改了啊!》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/1244047.html