谷歌翻译今天更新了新版本,应用现在可以无障碍使用了!
谷歌翻译作为目前世界上最好的翻译工具,今天迎来了一次大的更新,在Android和iOS上更新到5.8版。新版谷歌翻译App在英文和韩文之间增加了Word Lens(即时相机翻译),更重要的是优化了中文用户的体验。
本次更新包括:现场翻译、语音翻译、离线翻译、点击翻译(仅限Android平台)。
即时相机翻译离线包可以不用信号
相机即时翻译一直是谷歌独有的武器。本次更新增加了相机即时翻译的离线包下载功能。下载离线包后,只需在手机上打开Google Translate,点击摄像头,将摄像头对准目标文本,就可以在屏幕上看到文本在两种语言之间的实时翻译,不需要连接互联网,不需要消耗流量。
如前所述,Word Lens(即时相机翻译)是由Google机器学习技术支持的,它通过神经网络识别图像中的字符,然后将其转换为相应的所需字符。
经过这次更新,具备离线能力的即时相机翻译无疑会变得更加实用,对国内用户更加友好。即使你在一架完全没有信号的飞机上,比如下图,打开飞行模式后我还是可以用相机瞬间翻译。
惊喜!全球点击翻译(仅限Android)
Google Translate这次的大部分更新都是在现有功能的基础上优化体验的,但是Android平台上新增的Tap转译功能带来了一点惊喜。
有了Tap翻译的功能,可以直接在任何安卓手机的任何App上使用Google Translate翻译任何可以复制选择的文本内容,无需切换界面。
例如,选择并复制要翻译的文本内容(如聊天记录、评论、歌词等)。)在任何App(微信、微博、浏览器、短信等。),屏幕侧面会自动出现谷歌翻译的浮动按钮,点击即可看到翻译结果。整个过程很顺利,让我有点吃惊,整体体验很好。
结果显示也是暂停卡。可以在此卡上选择语言类型,新的翻译可以直接添加到此暂停的卡上。新添加的翻译结果可以直接复制粘贴到对话中,直接互相交流非常方便。
但是这个全局点击翻译不是Google原创的,这个功能在有道等翻译工具中已经存在很久了。不过Google在翻译长句和大段落方面还是有一些优势的,不妨试试。
语音翻译,更好的自动识别
虽然谷歌总是喜欢在未来尖端技术中展示肌肉,但在设计最基本的用户体验时,谷歌总是喜欢隐藏许多功能和惊喜。在很多翻译软件都在推广同声传译和实时翻译的同时,Google翻译的语音功能也在悄然优化。
谷歌翻译中的实时对话模式可以帮助用户识别所使用的两种语言,然后快速将对话翻译成另一种语言。整个过程中,用户不需要点击手机切换语言类型,非常流畅。
事实上,谷歌翻译从未离开过
说到Google产品,“没用”、“VPN”、“缺少Google Play服务框架”都会自动跃入我的脑海,但其实有一款Google产品一直默默陪伴着我们,从未离开过——Google翻译。
问的时候发现周围很多人真的不知道,虽然谷歌的多多图书产品在国内没有服务,但是谷歌翻译一直都有,甚至没有VPN。如果你不相信我,试试登录www.google.cn。这个界面的底部有一个不显眼的“翻译”。这个功能一直都有,但Google一直没有积极推广。
除了Google翻译App,在Google翻译的web版和Google Chrome浏览器中都可以看到Google翻译。另外,Google翻译为很多企业和开发者打开了API接口。
目前Google Translate在App Store和国内各大应用市场都有新版本的5.8。去试试。
1.《从没离开过 其实,Google 翻译从没离开过》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《从没离开过 其实,Google 翻译从没离开过》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/fangchan/826596.html