在昨天的北大校庆会上,北大校长林建华把“天鹅之志”念成了“洪灏”,引起了不少网友的议论。
今天下午,北大校长在北大论坛上做了回应,并发表了道歉信。
以下为原道歉信。
亲爱的同学们:
很抱歉,我在校庆会上的发言中误读了“天鹅”的发音。说实话,我真的不太熟悉这个词的发音。这次应该学会了,但是成本真的太高了。
我觉得我的错误会让很多同学朋友失望,觉得作为北大校长,我不应该有这么差的文笔。说实话,我的文笔真的很差,这个错误暴露了这个问题。
我上中小学的时候,正赶上文革,教育几乎停滞不前。前几年没有课本,后来有了课本,也很简单。我的基础教育既不完整,也不系统。我住在内蒙古的一个小农场,只有几十户人家。现在很难想象当时的孤立状态。农场离县城几十公里。虽然距离不远,但是坐马车要一整天。当时没有发达的互联网,连像样的书都很难找到。最近刚出了一本书《校长理念——大学改革与未来》,里面也提到了当时的情况:
“文革开始,我上小学五年级,好几年没有课本。老师只是让我们背语录和老三篇。十几岁的时候,我有最强烈的求知欲。我没有其他的书。我反复看毛选和当时一个苏联社会主义者的干部培训教程。我对中国近代史的认识,最初是通过读毛选和下面的笔记获得的。”《矛盾论》和《实践论》当时都读了,中学政治课又学了。分为两种,对立统一,主要矛盾和次要矛盾等。,这些概念都是大家熟悉的,深刻影响了我们这一代人的思想观念。”
我很幸运。77级高考语文考试作文占80分,单词和语法只有20分。不然我可能考不上北大。考试前几天刚看了一本语法书,才知道什么是主谓。语法的概念不清楚,大学后学英语需要很大的努力。
我写这封信是为了告诉你这一切,不是为我的无知或错误辩护,而是让你知道真正的我。你们校长不是完美的人,也有缺点和不足,也会犯错。另外,我还想告诉大家,我所有的重要发言,包括上面提到的那本书,都是我自己写的,里面的内容和思路都是希望大家能够理解的。
我会尽力,但我很难保证以后不会出现类似的错误,因为写作的修养不是一天就能完成的。恐怕我这个年纪的人很难在短时间内在写作上取得很大的进步。
真正让我感到失望和愧疚的是我的错误所带来的担忧,它让人们忽略了我希望通过我的演讲让大家明白的思想:“焦虑和质疑并不能创造价值,反而会阻碍我们走向未来的步伐。能让我们走向未来的,是坚定的信心,面对现实的勇气,面对未来的行动。”
我再次道歉!
爱你的校长,
林建华
原文通过北大账号发表在BBS
来源|中国青年报冷冻周刊,观察者网
1.《林建华道歉信 关于错读“鸿鹄”,北大校长林建华写了一封致歉信!》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《林建华道歉信 关于错读“鸿鹄”,北大校长林建华写了一封致歉信!》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/guoji/1402709.html