如果你想选择中式英语前十名,你今天想说的“等我”肯定在名单上。
无论是和同事吃饭,还是和朋友逛街,都可能会突然被手边的事情耽误,希望大家等着自己。这时,很多人会脱口而出:“等我。”
其实英语里根本就没有“等我”这个词。无论你要说“等我”还是“等你”,都必须在中间加上介词“for”,所以正确的说法是这样的:
等你等你
等我
当然,如果你想更口语化一点,你可以直接说“等等”。
更多有趣的英语知识
↓↓↓
除了“等我”还有什么英语表达还有"等等"?
很多人的第一反应可能是“等一下”,但如果你对外国人这样说,你很可能会得到一个白眼。
“等一下”是祈使句,听起来有点居高临下,让人觉得有点不礼貌。众所周知,外国人说话往往很有礼貌,非常注重礼貌,所以如果我们这样说,难免会让人觉得傲慢。
那怎么恰当的表达呢?您可以尝试以下操作:
#只是系列#
请稍等。
等一下。
请稍等。是的,我们为你预订了房间。
请稍等。是的,我们为你预订了一个房间。
稍等一下。
请等一下
嗯,现在等一下,我不完全同意这个前提。
嗯,等一下,我不完全同意这个前提。
#给出系列#
等我一下。
稍候
给我一秒钟,我带你四处看看。
给我一分钟。我带你四处看看。
#坚持(一会儿/秒)#
这是最常见的称呼,或者有人敲门,你可以说。
#等待#
我跑下山,喊着,“迈克尔,迈克尔,伙计,等等我”。
当我跑下山时,我喊道,“迈克尔,迈克尔,嘿,等等我。”
首要建议:
“两次”不是“两次”!真正的意思是…
回复以下关键词
↓↓↓
获取信息
老友记
大爆炸理论
立即免费获得大量学习资源
零符号
懂英语
口语|听力|单词|外教
1.《waitforme 口语 | “等我”可不是“wait me”!别再错下去了!》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《waitforme 口语 | “等我”可不是“wait me”!别再错下去了!》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/guoji/861411.html