同声手语翻译使交流不再困难
11月3日,戴上VR眼镜,不用出门就能欣赏到田野的美景;与听障人士交流,手语同声翻译可以帮助你实时翻译成手语表达……11月3日,在2020年世界计算机大会创新技术与产品应用成果展区,多家公司将高科技产品带给大众体验。
后疫情时代,很多人会纠结是否出国旅游,5G+智能旅游的应用让屋主见世面成为现实。在湖南联通5G+智能旅行展台,人们通过VR眼镜来体验张家界的美丽。湖南联通提前在张家界景区用无人机航拍,建模风光,存储在云服务器上。用户只需佩戴VR眼镜即可访问云服务器,亲身体验张家界美景。VR需要高速低延迟的传输,而5G恰恰具有大带宽低延迟的特点,可以满足这种需求。除了5G+智能旅游,中国联通还展示了5G+工业制造、5G+智能农业、5G+AR、5G+产业集群、5G+智能医疗等一系列创新技术和应用。
“你好,欢迎来到世界计算机大会。看到这么多人我很开心,但也有点紧张。”长沙钱波信息技术有限公司特殊教育部主任严相玲说完这句话后,大屏幕上的一个虚拟卡通人物立即通过手语表达了这句话。公司专业从事人工智能手语广播,产品已应用于电视台、特殊教育学校、公共服务等领域,帮助听障人士更好地融入社会。2020年6月22日,长沙电视台新闻频道《长沙新闻》采用公司提供的技术,首次实现了使用AI虚拟主播为听障人士播放手语。在长沙特殊教育学校,借助手语同声翻译技术,学生可以通过口头表达进行交流。
■三乡都市报记者潘贤宇胡睿实习生陈玉玲
互连
湖南全国车辆联网试点区揭牌
11月3日下午,湖南全国车辆联网试点区正式揭牌,成为全国第三个全国车辆联网试点区。
今年9月30日,工信部向湖南省政府发文批复,支持湖南建立国家级车辆联网试验区。试验区的主要任务和目标是:在重点高速公路和城市道路上部署蜂窝车联网C-V2X网络,结合5G和智慧城市建设,完成重点地区交通设施车联网功能改造和核心系统能力提升,带动整个路网的部署。
“今天的发布标志着‘智能驾驶第一城’又向前迈进了一步。”湘江智能相关负责人表示,接下来,他们将为“车联网”打造丰富的场景创新环境,有效开发车载终端用户,推广公交车、租赁等公共服务车辆的安装和使用,推广创新技术和产品的应用。可以复制和推广的经验和做法。"
■三相都市报记者胡睿潘贤宇
1.《手语在线翻译 同声手语翻译让交流不再难》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《手语在线翻译 同声手语翻译让交流不再难》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/guonei/1367785.html