2019年6月,四级结束!在微博上看到大家都在夸何老师,说帮大家赌宝!哈哈!振作起来!玩得开心!祝你快乐,别忘了阅读杜文大学英语四六级考试翻译题型汇总。别犹豫,过来看看!
第四部分翻译(30分钟)
说明:对于这一部分,你有30分钟的时间将一段中文翻译成英文。你应该把你的答案写在答题纸2上。
【真题四级翻译总结:第一套】这是KK拿的宝!!!
剪纸是中国民间艺术的一种独特形式,已有2000多年的历史。剪纸大概起源于汉代,在纸发明之后。从此在国内很多地方推广开来。剪纸的材料和工具很简单:纸和剪刀。剪纸作品通常是用红纸制作的,因为在中国传统文化中,红色与幸福联系在一起。因此,在婚礼、春节等喜庆场合,红色剪纸是门窗装饰的首选。
【四级翻译真题总结:第二集】KK的宝藏也可以用!!!
灯笼起源于东汉,最初主要用于照明。在唐朝,人们用红灯笼庆祝稳定的生活。从那以后,灯笼在中国的许多地方变得流行起来。灯笼通常由不同形状和大小的彩色薄纸制成。在中国传统文化中,红灯笼象征着幸福的生活和繁荣的商业,通常在春节、元宵节和国庆节悬挂。如今,世界上许多其他地方也可以看到红灯笼。
【真题四级翻译总结:第三套】
舞狮作为中国传统民间表演,已有2000多年的历史。在舞狮运动中,两个表演者穿着同样的舞狮服装,一个跳舞头,另一个跳舞身体和尾巴。他们巧妙地合作,模仿狮子的各种动作。狮子也是百兽之王,象征着幸福和好运,所以人们通常在春节和其他节日表演舞狮。舞狮也可能出现在其他重要场合,比如开店、婚礼等,往往会吸引很多人观看。
1.《四级翻译 2019年6月英语四级翻译真题汇总》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《四级翻译 2019年6月英语四级翻译真题汇总》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/guonei/1517680.html