夏目漱石
夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。甚至在1984年,日政府将他的头像印在了日钞上,直到2004年。
他对东西方的文化均有很高造诣,既是英文学者,又精擅俳句、汉诗和书法。他对个人心理的描写精确细微,开启了后世私小说的风气之先。在他的门下出了不少文人,比如:芥川龙之介也曾受他提携。
鲁迅先生也曾这样评价他:
“夏目漱石的著作以想象丰富、文词精美见称。早年所登在俳谐杂志《子规》上的《哥儿》、《我是猫》诸篇,轻快洒脱,富于机智,是明治文坛上新江户艺术的主流,当世无与匹者。”
“夏目漱石的著作以想象丰富、文词精美见称。早年所登在俳谐杂志《子规》上的《哥儿》、《我是猫》诸篇,轻快洒脱,富于机智,是明治文坛上新江户艺术的主流,当世无与匹者。”
他有一句流传至今的金句:
“你不要说我喜欢你,
你要说这夏夜的月色真美丽。”
这句话的是夏目漱石当英语老师时让学生翻译英语短文中男女主角月下散步时男主情不自禁说出的"I LOVE YOU",学生译成“我君ヲ爱ス(我爱你)”,夏目说:日本人怎可能将那种台词说出口。翻译成“月が绮丽ですね(月色真美啊)”已足以传达。
书叔选择他的著作里的一些书摘,希望大家能有所受用。更希望你有时间来找找这位大作家的书来看看。
发挥才智,则锋芒毕露; 凭借感情,则流于世俗; 坚持己见,则多方掣肘。总之,人世难居。
《草枕》
人哪,为了消磨时间,硬是鼓唇摇舌,笑那些并不可笑、乐那些并不可乐的事,此外便一无所长。
《我是猫》
太讲究理智,容易与人产生摩擦;太顺从情感,则会被情绪左右;太坚持己见,终将走入穷途末路。
《草枕》
如果脏了还用,就莫不如一开始就用带颜色的。白的就要纯白才行。
《心》
尝遍人间甘辛味,言外冷暖我自知。
《我是猫》
人,喜欢把海阔天高的世界用小刀零切碎割,画出自己的领域,并在其中画地为牢。只在固守立足之地,任何时候也不越雷池一步。
《我是猫》
原来,谩骂风流鬼的人,大多没有风流的资格;自命风流的人,也大多没有资格风流。
《我是猫》
猛虎被关进动物园,就要忍受与肉猪为邻。砧板面前,落难的鸿雁与小鸡无异。
《我是猫》
在不知道事物真像之前,特别想知道它,而一旦知道了,反而也羡慕起以不知为荣的过去的那个时代,常常会痛悔成为现在的这个自己。
《春分之后》
所谓讨人喜欢,是一种能击败强大对手的柔软武器。
《虞美人草》
- END -
编辑:才睿枭
1.《夏目漱石:你不要说我喜欢你, 你要说这夏夜的月色真美丽》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《夏目漱石:你不要说我喜欢你, 你要说这夏夜的月色真美丽》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/guonei/16699.html