文言文学者晏婴翻译说:从前,有人从楚国的都城郢给燕国的写了一封信。然而,当我晚上写信,光线不够亮的时候,我对拿着蜡烛的仆人说:“把蜡烛举起来”。结果我不自觉地在信里写了“举烛”二字。
实际上,“举着蜡烛”这个词并不是这封信的意思。项燕看到信中的“执烛”二字很高兴,说:“‘执烛’就是提倡清正廉明。落实清明政策,要把推荐人才作为重要任务。”
项燕把这个意思告诉了燕王,燕王很高兴,就照做了。因此,严被管理得很好。虽然国家治理得很好,但这不是信的本意。现在读书的人都和这个差不多。
含义
本文用一个生活故事来说明,当时读书的人在引用和解释先贤遗言时,往往会用到学风。这种研究风格类似于“李姝妍理论”,即使用主观假设来添加原本无意误导的含义。最后一个题目是中国古代常用的推理方法。
1.《郢人燕说文言文翻译及答案 郢人文言文原文及翻译》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《郢人燕说文言文翻译及答案 郢人文言文原文及翻译》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2309402.html