怀侯,韩信,淮阴人也。出自司马迁的《史记淮阴侯列传》。选译是:淮阴侯韩信,淮阴人。我布衣的时候很穷,没有突出的德行,不能当选小官吏,不能经商谋生。我经常以住在别人家里为生,大多数人都讨厌他。

去过很多次农村的南昌亭亭场吃个便饭。好几个月,亭长的老婆讨厌他,一大早就把饭做好,躺在床上吃。到了晚饭时间,韩信去了,但没有为他准备饭菜。韩信也明白他们的意图。一怒之下,他终于走了,再也没有回来。

原文:

淮侯韩信,淮阴人也。当你开始做布的时候,你很穷,没有生意。你不能选择做官,也不能治愈商人。经常有人送别人的吃的喝的,很多人都腻了。过了几个月,下乡送饭的亭长的老婆,早上她做饭吃。吃,信,信,不为食。我也知道我的意思,但是一生气就不肯走。

1.《淮阴侯韩信者淮阴人也文言文翻译 淮阴侯韩信者淮阴人也翻译》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《淮阴侯韩信者淮阴人也文言文翻译 淮阴侯韩信者淮阴人也翻译》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2319687.html