这句话的意思为:怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋。出自吴文英的《唐多令》。本篇为惜别词。全篇以明畅清新的文字抒写游子悲秋之情和深重的离情别绪,借景生情,借物拟人,感人地突现了离愁。

原文

何处合成愁?离人心上秋。纵芭蕉不雨也飕飕。都道晚凉天气好;有明月、怕登楼。

年事梦中休,花空烟水流。燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住,谩长是、系行舟。

翻译

何处能够合成愁?是离人的心加上凄凉的秋,纵然雨不打芭蕉也是冷飕飕。人人都说晚上凉爽天气好,望着如水月华,我却害怕上高楼。

往事如梦休悠悠,满天落花烟波向东流。群燕已归去,我却仍淹留。离别时垂柳不缠住她的裙带,却乱拂长长柳丝,系住我的归舟。

1.《离人心上秋 何处合成愁离人心上秋是什么意思》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《离人心上秋 何处合成愁离人心上秋是什么意思》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/320258.html