提到英语文化,很多人会想到著名的“英语幽默”,之所以常被称为“冷幽默”,是因为它内敛含蓄,包含了大量的双关语、反讽、荒诞的情节、讽刺和自嘲。这些元素广泛出现在英国的报纸、文学作品和影视节目中,让人会心一笑。具体来说,英语幽默主要有以下几种形式:
1.讽刺
反讽是英语幽默的精髓,它主要是通过低估或夸大事物来提醒读者注意言外之意。英国人是反讽高手,你可以在家庭日常对话,酒吧普通对话,电视各种采访中看到这种手法。例如,下面是一段英国日常生活:
一个女人带着她的孩子上了公共汽车。司机说:“啊!那是我见过最丑的宝宝。”那个女人悄悄走到公共汽车的后面坐下。她转向坐在她旁边的男人说:“司机刚才侮辱了我!”那人说:“你去告他一状。我帮你抱猴子。”
女人带着孩子上了公共汽车,但司机嘲笑孩子的丑陋。这位女士非常生气,向她周围的乘客抱怨。结果,乘客让她和司机谈谈,他来帮忙照看猴子。乘客在这里使用了反讽的手法,把孩子夸张成猴子来突出他们的丑陋。值得一提的是,英语幽默的规模往往更大,其他文化很少拿孩子、老人或病人开玩笑,但这样的例子在英语幽默中并不少见。
另一个例子是:
一个人掉进水里,向岸上的老人求助,但老人不理他。只有在他说了一长串复杂的英语礼貌单词后,老人才能帮助他:对不起。先生。我非常抱歉打扰你,但我想知道你是否介意帮我一会儿,当然,只要不麻烦。
这部漫画是英国人的自嘲。通过这一长串礼貌用语,讽刺了英国人的繁文缛节,分不清轻重缓急。
2.文字游戏
文字游戏是英国幽默的另一个主要特征,它是指利用语言的结构特征,创造两个或两个以上相似或类似声音的结构,从而产生幽默效果的技术。文字游戏的流行不仅在于丰富的英语词汇,还与英国人喜欢创造性地使用文字来加强其含义有关。例如,双关语标题经常出现在《经济学人》和《卫报》等报纸上,英国报纸上有很多纵横字谜。
举几个文字游戏的例子:
一辆水泥搅拌机与一辆囚车相撞。驾车者被要求留意16名惯犯。
一辆水泥搅拌车与一辆监狱卡车相撞,犯人趁机逃跑。司机们被要求搜寻16名核心逃犯。这里笑的点是惯犯,可以指浑身溅满水泥变硬的犯人,也可以指非常老练,不好对付的犯人。
我去找医生,要了点持续风的东西。他给了我一个风筝。
我问医生有没有治持续性胀气的药,他给了我一个风筝。这句话的笑话在于风,这是一个双关语,既可以指医学上的“胀气”,也可以指自然风。
我需要一个八个字符长的密码,所以我选择了白雪公主和七个小矮人。
我需要一个八个字母的密码,所以我选择了白雪公主和七个小矮人。在这里,字符是一个双关语,可以指计算机中的“字母和符号”,也可以指“文字(在书籍或电影中)”。白雪公主和七个小矮人加起来只有八个角色。
有一个人参加了当地报纸的双关语比赛……他发了十个不同的双关语,希望至少有一个双关语会赢。不幸的是,十分之一没有双关语。
一名男子参加了当地的双关语比赛,但他的十部作品没有一部获奖(十部作品中没有一部双关语获奖)。在这里,十did中无双关的发音和无双关的发音类似,非常巧妙。
3.意料不到的
惊喜是英语幽默中的一个重要技巧。在使用这种手法时,我们先为某个场景做铺垫,引导读者正常的思维向前,然后突然反转,达到意想不到的幽默效果。举个经典的例子:
我妈妈太悲观了,以至于如果有一届悲观的奥运会…她不会幻想她的机会。
我妈太悲观了,如果真有“悲观奥运”的话……她简直不敢想象自己能得奖。当我们读到前半部分时,自然会想到,如果有一场“悲观奥运”,我妈一定会得奖。但结果出乎意料又巧妙,因为它能凸显母亲的悲观情绪。这套路有点类似于“别跟我偷懒,我懒得跟你比”。
我丈夫能做两个人的工作。不幸的是,这些人是劳雷尔和哈代。
我丈夫可以为两个人工作。但那两个是劳雷尔和哈代。劳雷尔和哈代是上个世纪著名的喜剧搭档。出生在英国的劳雷尔扮演一个可怜的白痴,而哈代则扮演他傲慢、专横、易怒的朋友。这意味着她丈夫除了傲慢、易怒和表现得像个白痴之外,什么也做不了。与第一句相比,第二句倒过来了。
4.幻想和荒谬
英语幽默中经常出现荒诞的情节。英国人对幻想和荒诞的追求与经验主义有关。经验主义要求人们不断追求真理,但对现实的追求是无止境的、艰难的。在这种情况下,幻想和荒诞成为解压的方式。典型的例子:
我和加里·卡斯波罗夫(世界象棋冠军)一起吃饭,有一块格子桌布。他花了两个小时才把盐递给我。
我和一位国际象棋世界冠军共进晚餐。结果,他花了两个小时才把盐递给我。因为台布是方形图案,象棋冠军就拿来当棋盘,拿了一个盐罐两个小时。这个场景看起来很可笑,但却很好地体现了英语幽默空那样的想象力。
总结
英语幽默是一种博大精深的文化,它包含反讽、文字游戏、对比和荒诞等。它们在一定程度上也是英国人性格和社会生活的一面镜子。在阅读英国文学和报纸时,我们可以更多地关注幽默现象,以便更好地理解这一文化现象。
如何利用COCA语料库提高用词水平?
1.《英式幽默 英式幽默都有哪些特点?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《英式幽默 英式幽默都有哪些特点?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/keji/1041563.html