这看起来像一艘宇宙飞船,就像一艘宇宙飞船,这台机器正在帮助科学家去他们以前从未去过的地方,
它看起来像一艘飞船,就像一艘飞船。这台机器正在帮助科学家去他们从未去过的地方。
在探索破译什么科学从未能够解释宇宙起源的过程中。
揭示了科学无法解释的宇宙起源。
他们可以证实理论物理学家预测的最小粒子的存在,并加速质子,质子是原子的组成部分之一,接近光速,他们可以创造反物质。
科学家可以确认理论物理学家预测的最小粒子的存在,加速质子(原子的组成成分之一)接近光速,从而产生反物质。
但这并不意味着他们了解了一切。
然而,这并不意味着他们什么都懂。
decipher 英 [dɪˈsaɪfə(r)] 美 [dɪˈsaɪfər]v. 破译,辨认(难认、难解的东西)第三人称单数: deciphers 现在分词: deciphering 过去式: deciphered 过去分词: decipheredtheoretical 英 [ˌθɪəˈretɪkl] 美 [ˌθiːəˈretɪkl]adj. 理论上的;理论上存在的;假设的派生词: theoretically adv.ccelerate 英 [əkˈseləreɪt] 美 [əkˈseləreɪt]v. (使)加速;加速;加快第三人称单数: accelerates 现在分词: accelerating 过去式: accelerated 过去分词: acceleratedatoms 英 [ˈætəmz] 美 [ˈætəmz]n. 原子atom的复数antimatter 英 [ˈæntimætə(r)] 美 [ˈæntimætər]n. 反物质(由反粒子组成)科学家认为,在事物之初,所谓的大爆炸,物质和反物质,负物质,是等量产生的。
科学家认为,物质、反物质和负物质在万物产生时,也就是所谓的大爆炸时期,是等量产生的。
原则上,如果两者的区别只是电荷,他们应该只是重组,除了排斥什么也没留下,好吗?
从原理上讲,如果物质和反物质的区别仅仅在于电荷,那么它们应该是重组或者排斥的,对吗?
然而,我们在这里,我现在正在和你谈话,所以这意味着在某个时候,物质接管了反物质,这一定是因为物质和反物质之间有一些我们不知道的差异。
但是,我们在这里,我现在在和你说话,也就是说,在某个点上,物质接管了反物质,这是不可避免的,因为物质和反物质之间有一些未知的区别。
寻找这些差异是CMS的任务之一,紧凑型μ子螺线管是欧洲粒子物理研究所大型强子对撞机的四个主要研究点之一。
发现这些差异是CMS工作人员的任务之一。CMS是一种紧凑型介子螺线管探测器,是欧洲粒子物理研究所大型强子对撞机的四大主要研究设备之一。
质子包以顺时针和逆时针方向的束绕着圆圈运行。
质子包以顺时针或逆时针光束的形式围绕这个螺线管运行。
当物理学家准备好了,光束被聚焦,并在围绕圆的四个实验位置之一发生碰撞。
当物理学家准备好时,光束将聚焦并碰撞螺线管周围的四个实验点之一。
如果我不聚焦地碰撞光束,我的手指在这里碰撞的概率很低。
如果我打不聚焦的光束,手指打到这里的概率很低。
然后在实验的任何一端,我们将从聚焦磁铁切换到光束挤压到一个小的维度。
然后,在这个螺线管的两端,我们用一个聚焦磁铁代替它,光束就会被压缩到一个很小的空空间。
protons 英 [ˈprəʊtɒnz] 美 [ˈproʊˌtɑnz]n. 质子proton的复数clockwise 英 [ˈklɒkwaɪz] 美 [ˈklɑːkwaɪz]adv./adj. 顺时针方向(的)counterclockwise 英 [ˌkaʊntəˈklɒkwaɪz] 美 [ˌkaʊntərˈklɑːkwaɪz]adj. 反时针方向的;逆时针方向的adv. 逆时针方向地;自右向左地collide 英 [kəˈlaɪd] 美 [kəˈlaɪd]v. 碰撞;相撞;严重不一致;冲突;抵触第三人称单数: collides 现在分词: colliding 过去式: collided 过去分词: collidedmagnets 英 [ˈmægnɪts] 美 [ˈmægnəts]n. 磁铁;磁石;吸铁石;有吸引力的人(或地方、事物);磁体;磁性物体magnet的复数squeezes 英 [ˈskwiːzɪz] 美 [ˈskwiːzɪz]v. 挤压;捏;(从某物中)榨出,挤出,拧出;(使)挤入;挤过;塞入n. 挤压;捏;榨出的液体;小量挤出的汁;挤;塞squeeze的第三人称单数和复数dimension 英 [daɪˈmenʃn] 美 [daɪˈmenʃn]n. 维(构成空间的因素);尺寸;规模;程度;范围;方面;侧面复数: dimensions因此碰撞的概率增加。
因此,碰撞的概率增加。
在环绕电路奔流的两束光中的2000亿个质子中,只有100个会发生碰撞。
螺线管周围两束光中的2000亿个质子中,只有100个会发生碰撞。
但是现在对撞机和围绕它的实验正处于为期两年的关闭维护和升级期间,这种情况每三年发生一次。
但现在为了三年维护升级一次,对撞机及其实验将关闭两年。
这意味着有机会难得一见一个鲜为人知的世界。
这意味着有机会见证一个很少人能看到的世界。
circuit 英 [ˈsɜːkɪt] 美 [ˈsɜːrkɪt]n. 环行;环行路线;电路;线路;巡回赛vt. 巡回;周游第三人称单数: circuits 复数: circuits 现在分词: circuiting 过去式: circuited 过去分词: circuitedmidst 英 [mɪdst] 美 [mɪdst]n. 中部;中间glimpse 英 [ɡlɪmps] 美 [ɡlɪmps]n. 一瞥;一看;短暂的感受(或体验、领会)v. 瞥见;看一眼;开始领悟;开始认识到第三人称单数: glimpses 复数: glimpses 现在分词: glimpsing 过去式: glimpsed 过去分词: glimpsed对科学家来说,这是一个充电的机会。
对于科学家来说,这是一个休息的机会。
我想对我们来说这是一个机会。
对我们来说,这也是一个机会。
我们正在寻找让探测器变得更好的方法,修理东西,安装新的探测器,并为未来的运行做准备,实验将一直进行到我们希望的2035年。
我们正在寻找方法来加强探测器,修理设备,安装新的探测器,并为未来的运行做准备。我们希望这个实验能进行到2035年。
内容管理系统的合作包括来自欧洲50多个国家的约4000名科学家,他们来自印度、中国、韩国、埃及、中东其他地区和俄罗斯。
CMS合作项目涉及来自欧洲、印度、中国、韩国、埃及、中东其他地区和俄罗斯的大约4000名科学家。
detector 英 [dɪˈtektə(r)] 美 [dɪˈtektər]n. 探测器;侦察器;检测器复数: detectorscollaboration 英 [kəˌlæbəˈreɪʃn] 美 [kəˌlæbəˈreɪʃn]n. 合作;协作;合作成果(或作品);通敌;勾结敌人复数: collaborations麦克布赖德说,虽然科学家们喜欢实验证实他们的预测。
麦克布赖德说,当这个实验证实科学家的预测时,他们喜欢CMS。
他们也喜欢事物不匹配的时候,因为这可能是关于宇宙如何组成的非常基本的东西。
当实验结果和预测不同时,科学家们也很喜欢它,因为它可能解释了一些关于宇宙是如何组合的非常基本的东西。
因为很多事情还无法解释。
因为很多事情无法解释。
fundamental 英 [ˌfʌndəˈmentl] 美 [ˌfʌndəˈmentl]adj. 十分重大的;根本的;基础的;基本的;不能再分的n. 基本规律;根本法则;基本原理;基础复数: fundamentals 比较级: more fundamental 最高级: most fundamental1.《宇宙英语 探秘宇宙|英文外刊精读》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《宇宙英语 探秘宇宙|英文外刊精读》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/keji/1117953.html