Manchester United ' s early penalty against Manchester city was the 92nd awarded in this season ' s premier lea due,already matching the
曼联在与曼城的比赛开始阶段获得了点球,这是本赛季英超的第92个点球,相当于上赛季整个赛季的点球。
Here, the PA news agency looks at how and why so many penalties are being conceded.
这里国家通讯社分析了一下为何有这么多点球判罚。
Is it down to VAR?
是由于VAR吗?
Last season did not see an immediate spike after the introduction of the review system - the average over the last 10 seasons, including this term so far, is 92 penalties, exactly last season's figure.
上个赛季引入这套回看系统时并没有出现点球数立刻激增的情况,过去10个赛季的平均数,包括本赛季目前为止,是92,刚好是上个赛季的数目。
The current campaign is racing ahead and, with nearly a quarter of the season remaining, is on course for an all-time high but the delayed reaction suggests there are other factors at work besides a simple VAR spike.
本赛季还在进行中,剩余将近1/4的赛程,所以肯定会出现有史以来最多的点球数。但是后续的应对调整说明除了单纯的VAR使用带来的激增,还存在其他一些因素。
How about the new rules changes then?
又或者是新的规则改变?
A stricter interpretation of handball offences was a big part of the early-season spike in penalty awards, though that has levelled off somewhat as the season has gone on.
更严的手球判罚解释是赛季初点球激增的一大因素,但随着赛季进行稍微趋于平缓。
Seventeen of this season's 92 spot-kick per cent) have been given for handball, along with 19 of 92 per cent)last season - an increased share since the introduction of VAR and the tightened handball rules, with 2018-19 having had 103 penalties with just 14 for handball per cent).
本赛季92个点球中的17个(占比18.5%)是因为手球,上赛季92个中有19个来自手球(占比20.7%)。自从引入VAR以及采用更严的手球规则以来,这一比重显著增加。2018-19赛季的103个点球中只有14个来源于手球(占比13.6%)。
The longer-term trend is not quite so clear-cut, though, with a 17 per cent share in 2016-17(18 of 106, the highest overall figure in the years PA has data for), and 19.8 per cent in 2012-13(17 of 86).
从长远来看这一趋势不是很明显,2016-17赛季的17%(106个点球中有18个手球,而106是PA有统计数据以来的最高总数),以及2012-13赛季的19.8%(86个中的17个)。
vocabulary:
PA: Press Association, 英国国家通讯社(又名新闻联合社)
be down to: 由...负责;降低至...;只剩下...
spike: n. 激增;长钉 | vt. 用尖物刺,用钉钉牢;阻止
on course: adv. 在规定的过程中;在航线上
interpretation: n. 解释,翻译;演出
offence: n. 违反;过错;犯罪;供给
level off: 趋平,呈平稳状态;把...弄平
somewhat: adv. 有点,稍微 | pron. 某物;几分
share: n. 份,份额;股份;责任 | v. 分享
tightened: 拉紧的,加固的
clear-cut: 清楚的,明确的;轮廓鲜明的
source:
1.《【英超点球】【足球双语简讯】为何本赛季英超有这么多点球?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《【英超点球】【足球双语简讯】为何本赛季英超有这么多点球?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/tiyu/2846944.html