今天偶然看到某平台钓鱼一位质量好的作家的文章,劝了半天“军帽钓鱼三月鲫”,洋洋得意地撒了旁边京报引用,说三月鲫的各种产卵条件不具备,四月才产卵。
不知道这个哥哥有什么好的。究竟知识丰富吗?还是有理有据?只是这位哥哥忽略了“权军毛钓鱼3月鲫鱼”的3月不是现在的公历3月,而是农历的3月。农历的三月并不是在我们现在的公历四月期间反驳了这么半天。古人有什么不对的?
当然,这个人自己改了句谚语“劝军帽不要钓三春鲫鱼”,写了一篇文章“劝权军帽不要钓三春鲫鱼”。这篇文章没有写鲫鱼生活习性,只谈了“劝权君母不要钓三月鲫鱼”的古今演变。
三春是什么意思?事实上学术界一直没有定论。大概有三个意思。一个是三年的三个春天。但是有人质疑为什么不用三夏或三秋台,而是指三年。还有“一天见不到的东西,就像三秋一样”,这里的三秋也是三年的意思。
第二个意义是最常见和最广泛的传播。就是春天中的孟春、仲春、季春。古人把农历正月叫做孟春,二月叫仲春,三月叫季春,然后一起叫“三春”。就像“谁说一颗草的心,还三春辉”。
第三个意思是整个春天。
从这位作者改变了“劝君不要钓三春鲫”。从这里看,只能指季春,即农历三月。而且说实话,没有人这么说,只是作者自己的变更。
而且“军帽钓鱼三月鲫”其实是有来源的。
当代白居易的诗《鸟》中全文是
“谁道群生命微,
普通骨肉普通皮革。
劝君不要去,
希望孩子从窝里妈妈回来。”。
后来,经过时代的变迁,成为了各种演绎。
“建议您三月不要吃鲫鱼。
无数的鱼在肚子里。
劝君不要打三春鸟,
孩子在巢里等妈妈回来。“这里的三月和三月显然是一样的。都是农历三月的季节。
结果到了现代,我们看到的这句谚语成了警告钓鱼者的话。“劝君母不要钓三月鲫鱼,无数鱼在肚子里。”
白居易的时代显然还没有公历。拿现在的三月来应用过去的三月有点无知和可笑。理由似乎很充分,先了解一下季节再说,免得春节过春节。(莎士比亚)。
看图,这位作家不是不知道农历阳历,而是写春分和清明都是农历的节日,但弄错了三月和四月,让我非常困惑。
本来他文章中对鲫鱼习性等的描述没有什么问题,但遗憾的是在这些细节上犯了常识性的错误。
图源网络侵犯我为巨石上的钓鱼者,展示钓鱼圈有趣的事情,探索钓鱼技巧。
感谢广大看官在闲暇时增加关注。也是对我文章的支持。(大卫亚设)。
1.《【三月鲫】某作家撒了一千字,劝君母不要钓三月鲫鱼,结果自己弄错了月亮》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《【三月鲫】某作家撒了一千字,劝君母不要钓三月鲫鱼,结果自己弄错了月亮》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/tiyu/2985860.html