“见好不如见劣,见坏不如探汤”的翻译是,看到好的行为,就担心够不到,看到不好的行为,就像把手伸到发展的水里,快速避开对的。
原文
子曰:“见善不如见恶,如探汤。”我看到了那个人,我闻到了语言。为志隐居,为道伸张正义;我闻到了语言的味道,但我没有看到任何人。“《论语·济世》
翻译
孔子说:“当你看到好的行为时,你害怕你无法实现它。当你看到不良行为时,你会像把手放在开水里一样迅速避免。我见过这样的人,听过这样的话。以隐居避世来保全自己的野心,以仁义来贯彻自己的理念。我听过这样的话,但没见过这样的人。”
解释:
看到坏人或坏事就像把手伸进开水一样难受。
《论语》是儒家经典著作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编纂而成。它注重书目和对话的文体,记录孔子及其弟子的言行,体现孔子的政治思想、理论思想、道德观念和教育原则。与《大学》、《中庸》、《孟子》、《诗经》、《尚书》、《礼记》、《易经》、《春秋》并称“四书五经”。《论语》有二十篇。
1.《见善如不及 见不善如探汤翻译》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《见善如不及 见不善如探汤翻译》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/1209227.html