当前位置:首页 > 教育

礼记檀弓原文及翻译 礼记檀弓原文及翻译重点

1、《礼记·檀弓》的翻译:春秋时齐国发生饥荒,黔敖准备了食物放在路边,等候饥民过来就给他吃。有一个饥民走来了,黔敖冲着他喊道:“嗟!来食!”那个饥民瞪着眼睛说:“我正因为不食嗟来之食才饿成这个样子。”尽管黔敖向他道歉,那饥民仍然坚决不吃,最后饿死了。

2、原文:齐大饥,黔敖为食于路,以待饥者而食之。有饥者,蒙袂、辑履,贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:嗟,来食!扬其目而视之,曰:予唯不食嗟来之食,以至于斯也。从而谢焉,终不食而死。

1.《礼记檀弓原文及翻译 礼记檀弓原文及翻译重点》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《礼记檀弓原文及翻译 礼记檀弓原文及翻译重点》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/3394896.html

上一篇

《三峡》原文及翻译 三峡原文及翻译手写

湖心亭看雪原文及翻译注释 湖心亭看雪原文及翻译一句一译

本文关于湖心亭看雪原文及翻译注释,正文简介如下...

《三峡》原文及翻译 三峡原文及翻译手写

本文关于《三峡》原文及翻译,正文简介如下...

江城子原文及翻译 九年级下册江城子原文及翻译

本文关于江城子原文及翻译,正文简介如下...

诗经二首原文及翻译 诗经二首原文及翻译静女

本文关于诗经二首原文及翻译,正文简介如下...

陶渊明传原文及翻译 陶渊明传原文及翻译简短

本文关于陶渊明传原文及翻译,正文简介如下...

君子阳阳原文及翻译 君子阳阳拼音版及原文

本文关于君子阳阳原文及翻译,正文简介如下...