我们经常拿别人的不作死就不会死开玩笑。虽然这只是中国网民创造的一个词,但它已经被收入美国俚语词典——城市词典。
但是因为这是中式英语,只收录在城市词典里,在一些权威纸质词典里没有,所以不建议使用,看不懂。
那么怎么翻译呢?要把这句话翻译好,首先要提取出它的核心意思。其实提取出来之后,就会发现它的核心含义是“活该”。
所以下面小系列推荐一些比较地道的表达方式!
1.你自找的。你自找的。
“求”既意味着“求”,也意味着“问”。这里指的是那个麻烦的东西。这句话在美剧里很常见。
如果她有什么想法要和你分手,你自讨苦吃。如果她想和你分手,是你自找的!
2.它很适合你。你活该!
除了“服务”之外,“服务”还有一个很多人不知道的共同含义。比如,”...服侍某人。“好/对”意味着某人活该或活该。
她踢了我一脚!她踢了我!
乙:这对你很有好处。你活该!
你活该!
“值得”这个词既可以表示“值得”,也可以表示“值得”。
我为你感到难过,但你想要。我为你感到难过,但你值得。
你给自己带来了麻烦。你在自找麻烦。
你给自己带来了麻烦。你本可以做得更好。你在自找麻烦。你本可以做得更好。
你在自找麻烦。你在自找麻烦。
别这样!你在自找麻烦!别再这样了!你在自找麻烦!
6.你得到了你想要的。你活该!
我不会为你感到难过。你得到了你想要的。我不会为你感到难过。这是你自找的!
7.你因为瘀伤被压碎了。你在自找麻烦!
这是俚语,意思是“自找麻烦”。Cruise最初的意思是“巡航,四处旅行”,这里的意思是“到处寻找”,而挫伤的意思是擦伤和挫伤。
你为什么这么做?你在寻找瘀伤。你为什么要这么做?你真的自找的!
8.不要自找麻烦。
麻烦可以作为动词表示“麻烦,麻烦”,也可以作为名词表示“麻烦”。这个短语同时使用了这两个意思,很有节奏感,非常生动有趣。
我已经警告过你不要自找麻烦。
关注“实用英语”专栏,更多有趣的热词等着你
本文为《有道词典》原文内容。除与有道词典签订内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位不得擅自非法窃取、转载、使用该链,违者将受到处罚。如果你需要使用或贡献,请联系youdaoktx@163.com。
1.《正确英文 听说99%的人都不知道no zuo no die的正确英文是什么...》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《正确英文 听说99%的人都不知道no zuo no die的正确英文是什么...》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/keji/805662.html