目前“老燕分飞”被误写成“老燕飞”的情况并不少见,对这个成语产生误解的人也不在少数。今天我们来学习一下老阎是什么,为什么只能“飞散”而不能“飞来飞去”。
《老燕飞》出自《乐府诗集·古词·东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕,黄谷织女时遇。”
“老”是指“伯老”,是鸟名,不是“辛苦”或“辛苦”。有人把“老严”理解为“忙吞”,这真的是一种误解。在中国古代,伯劳曾被视为恶鸟。它很凶猛,经常把猎物挂在荆棘或树枝上,所以也被称为“屠夫鸟”。
“燕”指熟悉的燕子。古人见伯劳鸟东飞,燕子西飞。两只鸟擦肩而过,分道扬镳,于是有了“东飞伯劳,西飞燕子”的感觉,用来形容夫妻、恋人、朋友的分手或分离。尤其是伯劳和燕子随着季节的变化,从老地方迁徙而去,在古人眼中成了“离别”的代名词。所以“老严在飞”不应该写成“老严在飞”。
(来源:网络;版权归原作者所有。如有侵权,请联系删除!)
1.《劳燕分飞 【建筑通】劳燕分飞是什么意思?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《劳燕分飞 【建筑通】劳燕分飞是什么意思?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/tiyu/1441797.html