当前位置:首页 > 房产信息

楼适夷 楼适夷曾受鲁迅扶掖,他的翻译作品被鲁迅称赞为“没有翻译腔”

娄石屹先生不仅是中国现代著名的编辑、出版家和作家,也是一位优秀的翻译家。早年加入太阳社,留学日本,回国后参加“左联”工作。他曾被国民党逮捕入狱,期间得到鲁迅的帮助,在狱中坚持读书翻译。鲁迅先生曾称赞他的翻译风格“没有翻译口音”,这是对一个译者非常高的评价。娄石屹出狱后一直担任《新华日报》编辑部成员、出版总署编辑部副主任、人民文学出版社副社长、翻译编辑部成员。1995年,娄先生荣获“彩虹翻译奖”,这是专门为老一辈翻译家设立的荣誉奖项,显示了他在中国文学翻译领域的领先地位。

▍娄石屹

为了纪念这位为中国新文化运动的发展做出突出贡献的翻译家,近年来,在楼先生的女儿楼遂的合作下,中国文史出版社对楼氏一书的大量译本进行了精心的整理和整理,使之首次以丛书的形式呈现出来,面向当代大众。楼适意翻译集的著名翻译系列共有10卷,分别是《彼得大帝》、《高加索的俘虏》、《国海南子》、《奥古洛夫镇》、《蒙帕纳斯的葡萄》、《谁的罪恶》、《螃蟹工人的船》、《面包店》、《罗生门》和《在地球上》。不仅有知名的畅销名著,也有曾经轰动一时却在后世鲜为人知的文学经典。不仅有适合中青年人阅读的传记小说,还有老少皆宜、精彩绝伦的儿童故事。所有的书都是值得收藏的优秀书籍。

中国文史出版社出版的《▍娄石译集》

90年代中期,施译先生90岁高龄,人民文学出版社出版了他写了几十年的散文,荣获中国作家协会中外文学交流委员会颁发的文学翻译领域彩虹翻译奖。这是对他一生对中国文学发展的杰出贡献的认可和肯定。老太太给我看奖牌的时候,石艺先生挥挥手,不以为然地说:“算了,都是名字。”我觉得易易先生值得。

20世纪20年代中期,施毅先生还不到20岁就投身于中国新文化运动。从他的第一部小说到他的最后一篇文章,他坚持写了70多年。仅此一点就足够令人钦佩了。

接受鲁迅先生的吻

五四运动后,在中国社会面貌剧变的大革命时代,以鲁迅为代表的一批深受西方先进文化影响的青年作家,以诗歌、小说等文学作品,掀起了批判封建儒家文化传统和道德观念,讴歌自由、平等、民主的暴力运动。施译先生在上海结识了郭沫若、程、、郁达夫等创造社的浪漫主义先驱,开始了他的诗歌创作。五卅运动期间,他接受马克思主义,加入共青团和共产党,从事地下革命活动,办刊物,写大量小说、戏剧和评论,从世界语翻译外国文学作品,成为左翼文学团体“孙社”的重要成员。

因为革命活动暴露了他们的身份,吸引了国民党特务的追击。1929年秋天,他不得不逃到日本学习。在那里,他学习俄罗斯文学和日语,写了许多报告文学,并在中国出版。1931年回国后,他加入了“左联”,与鲁迅先生有了更多的接触。在“左联盟”会议上,在鲁迅先生的家里,在内山书店,他接待了他丈夫的私人访问。他利用各种条件创办报刊杂志,以散文、小说的形式揭露国民党反动派的白色恐怖,号召人民起来斗争。同时,他翻译了大量外国文艺作品和马列主义文艺理论。苏联是世界上第一个无产阶级获得政权的国家,也是国内唯心主义革命者向往的国家。他们以极大的热情讴歌苏联人民政权,介绍苏俄文艺。但当时俄语在国内比较薄弱,鲁迅提倡翻译,也就是从日、英两种版本翻译过来。史毅先生的翻译作品多为日文译本,如托尔斯泰的《丹东与彼得大帝之死》、柯罗连科的《童年旅伴》和叶赛宁的《诗稿》、列夫托尔斯泰的《高加索的俘虏》和《魔鬼的诱惑》、赫尔岑的《谁的罪恶》。

他的大部分译作是高尔基的作品,如《河岸》、《老板》、《华奥勒·舒华》、《在面包店》、《契诃夫高尔基的通讯稿》、《高尔基的文艺书信》等。此外,他还翻译了许多其他国家作家的作品,如奥地利作家茨威格的《发现金色国度》、英国作家维达尔女士的《玛丽安·怀特的挽歌》、《可怜的孩子和痛苦的狗的故事》以及日本作家林芳雄、志贺直哉和小林多喜二的作品。有一次,和我聊天,他说解放前,光是翻译就出版了四十多部小说。鲁迅先生称赞易易先生的翻译风格,说他的翻译作品没有翻译口音。石毅先生曾经说过,翻译文学作品,最好有写小说的基础,至少要学习优秀作家的语言,像写中国小说一样翻译外国文学作品,才能打动读者。

鲁迅和娄石译《高尔基选集》中的▍俄罗斯童话和意大利童话

《狱中译》,鲁迅出版

事实上,易易先生的翻译工作只是靠他一点一滴的努力完成的,他的主要精力都放在了革命事业上。所以他早就被国民党特务盯上了。1933年秋,他在完成地下党布置的任务,准备参加世界反帝战争委员会远东反战会议的时候,因叛徒的指认被国民党特务绑架,被逮捕押送到南京监狱。他在狱中忠贞不屈,拒绝“改过自新”、“自首”,被反动派视为顽固不化,判了两次无期徒刑。自从在内山书店附近被捕后,鲁迅先生很快就得到消息,并通过内部了解到他没有屈服于叛变,所以他把消息发给了他的朋友。在信中,他被一个个称为“姐夫”:“姐夫突然得了重病……”“姐夫还存在……”“被拷打后不屈,被判无期徒刑”,对易易先生极为关心。同时还动员名人柳亚子、蔡元培、英国马利爵士等对国民党政府进行抗议和营救。当时有个美国朋友哈罗德·艾萨克斯(Harold Isaacs),想编一本中国当代作家短篇小说集《草鞋与脚》。鲁迅推荐只选一个作家,鲁迅先生给自己选了两篇,说明他特别关注,特别热爱。

为了利用在狱中的漫长岁月,易易先生学习马列文论,通过表弟联系鲁迅先生,列了一长串书单向鲁迅先生索取,包括普列汉诺夫的《艺术论》、《艺术与社会生活》、梅林的《文学评论》、《苏俄文学政策》等中日文译本,很快得到满足。他没想到鲁迅这么忙,为他找书要花多少功夫,甚至需要从国外订购。易易先生是个二十多岁的年轻人,鲁迅先生五十多岁。后来,每当他想到这一点,他的心里就充满了感激,他为自己的轻率感到内疚。

在鲁迅先生的关怀下,鲁迅先生可以说是每一片阴云在狱中都有一线希望。他曾经从事隐蔽的地下工作,总是警惕间谍的追踪和逮捕,四处躲藏,没有固定的地方。很难安心学习和写作。现在有时间,有鲁迅送的那么多书,感觉自己是个“有钱人”。鲁迅说,写不出来就翻译。在监狱里,他自然不会写字。他用这种方法翻译了几本书,如高尔基的《在地球上》和《文学的修养》,法国菲利普的中篇小说《蒙帕纳斯的葡萄》,日本作家志贺直哉的短篇小说集《篝火》等。,全部在狱中翻译,然后通过秘密渠道把译本送到上海,交给鲁迅和他的朋友们出版。

当时易易先生心里有一团心事。本来他年迈的母亲和家人都是靠他养活的。入狱后,他的收入被切断,他不稳定的家庭生活会更加艰难。虽然他的亲戚朋友帮助了他,但他有责任养家糊口。能够从出版中赚取收入,可以让家庭谋生,履行人子的责任。当时翻译家黄原正在翻译高尔基的《在地球上》,但看到鲁迅桌上易易先生的《在地球上》译本,他毅然收回了《中学生》杂志上发表的一半稿件,换成了易易先生的译本。当时《翻译》杂志被查封,鲁迅处于出版的两难境地。在此之前,黄远和易易先生没有深厚的友谊。后来石屹先生一直在想在监狱里的日子,总是感慨地说:鲁迅先生待我像一座善良的山,黄原住我全家!

用鲁迅精神关怀作者

新中国成立后,国家培养了大量的外语人才,不需要翻译。易易先生主要从事日本文学作品的翻译。他翻译了日本著名作家志贺直哉和京上京的作品,为中日文化交流做出了贡献。

同时担任多家文学出版社的负责人,也用鲁迅精神关怀作者。当时的文弱书生朱生豪,在抗日战争期间拒绝为傀儡政权服务,回到了浙江老家。他在贫困和疾病中努力翻译莎士比亚戏剧全集,但当它即将完成时,他生病了。新中国成立之初,施译先生出版了《莎士比亚戏剧全集》。当一笔沉重的酬金交给朱生豪的妻子时,她感动得哭了出来。

20世纪50年代,石毅先生邀请当时在云南边境的阿拉伯语翻译家纳逊到北京,翻译了《一千零一夜》,这是阿拉伯世界一部向国内读者开放的名著,至今仍为人们所喜爱。

20世纪60年代,他邀请上海的丰子恺翻译世界上第一部小说《源氏物语》。充分发挥了老文人周作人、钱道孙的作用,翻译了当时年轻翻译家力所不及的日本古典名著《浮生澡堂》、《松门附近的三门文选》,丰富了中国外国文学宝库。

80年代初,他已经很老了。虽然他离职了,但他仍然向读者介绍好书。他得知在文革中失去生命的朋友傅雷给海外的儿子们留下了大量信件,并鼓励傅聪、傅敏整理好,亲自推荐给出版社,并写了序言。王老师作序的《傅雷家书》第一版已经再版,多年来畅销,尤其是在年轻人中。他说是让人“看看傅雷是怎么教育孩子的!”这种事情太多了。

改革开放后,出现了各种思潮。在八九十年代,社会上有一股攻击鲁迅的风潮。我忍不住为人们担心,于是我告诉了石一先生,但他平静地回答:“这不是不寻常,这是正常的。鲁迅从发表文章的那天起就受到攻击,一直骂声不绝,直到去世。这些,他不介意。随着时间的推移,鲁迅的真正价值将变得越来越重要。”

这真是一句名言,一下子开阔了我的眼界。

在石毅先生的翻译集即将出版之际,我要感谢中国文史出版社的巨大热情和辛勤工作。我们相信,通过《娄石屹翻译集》的出版,读者不仅可以感受到先贤翻译家的精神境界,还可以领略到与今天略有不同的语言魅力。

1.《楼适夷 楼适夷曾受鲁迅扶掖,他的翻译作品被鲁迅称赞为“没有翻译腔”》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《楼适夷 楼适夷曾受鲁迅扶掖,他的翻译作品被鲁迅称赞为“没有翻译腔”》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/fangchan/716039.html

上一篇

戏命师 英雄联盟:戏命师——烬,实战技巧解析,“让我们开场吧。”

下一篇

李佳琦微博 “李佳琦直播不卖人”登热搜榜首,原来他带不动的货是“男朋友”

鲁迅青少年文学奖 这个少年不简单 3次获鲁迅青少年文学奖一等奖

鲁迅青少年文学奖 这个少年不简单 3次获鲁迅青少年文学奖一等奖

近日,“2016第八届鲁迅青年文学奖”在上海举行,一位名叫余树洋的少年带着解说摘得桂冠。值得称赞的是,在颁奖仪式上,这个年轻人留下了深刻的印象,微微一笑。原来这是他第三次获得鲁迅青年...

曾格林沁 僧格林沁是怎么死的 最后杀他的那个人又是什么下场呢

  • 曾格林沁 僧格林沁是怎么死的 最后杀他的那个人又是什么下场呢
  • 曾格林沁 僧格林沁是怎么死的 最后杀他的那个人又是什么下场呢
  • 曾格林沁 僧格林沁是怎么死的 最后杀他的那个人又是什么下场呢

一个人的乐队 27岁外教去世,他的“器官”组成了一支乐队开了场特殊的音乐会

  • 一个人的乐队 27岁外教去世,他的“器官”组成了一支乐队开了场特殊的音乐会
  • 一个人的乐队 27岁外教去世,他的“器官”组成了一支乐队开了场特殊的音乐会
  • 一个人的乐队 27岁外教去世,他的“器官”组成了一支乐队开了场特殊的音乐会

徐美凤 如果当年有人帮扶 他的孩子就不会误入歧途

近日,由义乌市农民工法律援助工作站和本报发起的义乌首个公益创业项目启动,旨在帮助贫困服刑人员子女。这个公益项目引起了包括犯人在内的社会各界的广泛关注。上周三,义乌社区三名犯人接受记者...

孙烈臣 张作霖遇害后,他的7个拜把兄弟最后结局如何?只有他当了汉奸

  • 孙烈臣 张作霖遇害后,他的7个拜把兄弟最后结局如何?只有他当了汉奸
  • 孙烈臣 张作霖遇害后,他的7个拜把兄弟最后结局如何?只有他当了汉奸
  • 孙烈臣 张作霖遇害后,他的7个拜把兄弟最后结局如何?只有他当了汉奸

5000米世界纪录 喜讯!男子5000米世界纪录被官方认可,博尔特之后世界田径看他的

  • 5000米世界纪录 喜讯!男子5000米世界纪录被官方认可,博尔特之后世界田径看他的
  • 5000米世界纪录 喜讯!男子5000米世界纪录被官方认可,博尔特之后世界田径看他的
  • 5000米世界纪录 喜讯!男子5000米世界纪录被官方认可,博尔特之后世界田径看他的
生死腾格里 西路军失败,王树声大漠受困,60年后,救他的恩人的下落才被找到

生死腾格里 西路军失败,王树声大漠受困,60年后,救他的恩人的下落才被找到

纵观整个开国大将,要说谁是神枪手,绝对是王树生。他的枪法有多好?曾经有人这样描述:你永远不会有偏见。1927年,在黄马起义中,他展示了他的枪法,无论谁被他击中,他都在枪口下倒下。几声...

他的故事 这位全球顶级绘本大师,他的故事比作品更精彩

写在前面: 今天很荣幸能和大家聊一个作者的一生。以前微信官方账号里介绍给作者推荐绘本的,很少,好像几乎没有文章只是为了了解作者的生活。 我们认为伟大的作者有很多,妈妈们有必要深入了解,所以我...