学习某种外语不容易。除了疯狂背单词和学习语法外,还要融入对方的语言习惯。
据说这是刘杰瑞这个留学生写给导师的中文信,一句话的意思似乎很清楚,但都是不对的。(威廉莎士比亚,哈姆雷特,读本)第一,信的形式不对,称呼和贷款形式都不对。第二,有病句。“我的汉语不仅很快坏了,而且我的体重越来越大了”一句话有几个问题。相关单词“不仅”,“而且”和“还有”使用不当,放置不当。随后要改为“汉语水平迅速退步”、“体重”,另外,单词很奇怪。"把你带回来。"好像说的是小东西。和我们写英语作文时的样子差不多吗?
阅读文章时遇到这样的作文,英语老师不得不说什么。
此外,英语作文中充满了汉字。
近年来,随着我国在外语系放弃英语、选拔日语的高考考生越来越多,很多高中生也尝到了外语过半的滋味。很多人说高中日语不难,但是学生不努力学习,考试也考不好,考试也可以开玩笑,写作文的时候胡编乱造,就像外国人写中文作文一样。
在这篇文章中,学生们反复说自己的梦想是成为教师。因为老师的工资高。尤其是大学老师,因为工作很方便。学生们还说非常喜欢自己的日语老师,老师对学生很感兴趣,他在日本生活了很多年。你怎么能这样?一天没学过日语的人能读懂文章的主要意思,有点搞笑。日语中长得像汉字的字也不是汉语中的意思,比如日语“暗算”不是偷偷算计别人,而是“暗算”的意思。
你看。所有学日语的学生都会用“个人”这个人称代词。别的不一定。这篇文章写了“体育”的作文,怎么只得了3分?
某大型考试的作文要要求学生介绍一位作家,老师在阅读文章的过程中发现学生作文中原来贪图作家和作品。
一名学生直接说:单刀直入地写了木瓜黄色。《某某》 《全球高考》等小说都是这位作家的作品,最喜欢《某某》。怎么了,莫苏里和木瓜黄是一个人吗?
这名学生用了生铁,重点介绍了《撒野》。文章要讲小说的主要情节,即两个少年互相约束的故事。那么问题来了。“武哲”“佐野”用日语怎么说?日语书的名字和汉语的一样吗?
这篇作文在介绍莫苏里的小说《全球高考》时,学生们使用了“数学”、“政治”、“历史”、“物理”等单词后,介绍了两位主人公陈先生和刘某,确认汉字占全文的近二分之一。
不管是学生选择日语,还是对日语很感兴趣,还是真的学不到英语,不管是什么原因,最终都有希望日语为高考加分的目的。很多人说高考的日语是基本的,得分比较容易,但那个高分也是努力的结果吧。(大卫亚设,Northern Exposure(美国电视剧),大学名言)有些学生重新选择了外语,其实等于给了自己一个机会,要把握好这个难得的机会。至少要先努力背单词。
1.《【日本一年级小学生写作文】笑死了,学生日语作文里《某某》 《撒野》吓得不学日语才能理解。》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《【日本一年级小学生写作文】笑死了,学生日语作文里《某某》 《撒野》吓得不学日语才能理解。》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2627766.html