当前位置:首页 > 教育

颜氏家训翻译 颜氏家训・音辞篇原文及翻译,颜氏家训・音辞篇原文及翻译

颜氏家训・音辞篇原文及翻译,颜氏家训・音辞篇原文及翻译

以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

  颜氏家训·音辞篇原文及翻译

  音辞篇

  作者:颜之推

  南方水土和柔,其音清举而切诣,失在浮浅,其辞多鄙俗;北方山川深厚,其音沉浊而化钝,得其质直,其辞多古语。然冠冕君子,南方为优;闾里小人,北方为愈。易服而与之谈,南方士庶,数言可辩;隔垣而听其语,北方朝野,终日难分。而南染吴越,北杂夷虏,皆有深弊,不可具论。

  “甫”者,男子之美称。古书多假借为“父”字,北人遂无一人呼为“甫”者,亦所未喻。唯管仲、范增之号,须依字读耳。

  “邪”者,未定之词。《左传》曰:“不知天之弃鲁邪?抑鲁君有罪於鬼神邪?”《庄子》云:“天邪?地邪?”《汉书》云:“是邪?非邪?”之类是也。而北人即呼为“也”,亦为误矣。难者曰:“《系辞》云:‘乾坤,《易》之门户邪?’此又为未定辞乎?”答曰:“何为不尔,上先标问,下方列德以折之耳。”

  古人云:“膏粱难整。”以其为骄奢自足,不能克励也。吾见王侯外戚,语多不正,亦由内染贱保傅,外无良师友故耳。

  译文

  作者:佚名

  南方水土柔和,语音清亮高昂而且真切,不足之处在於发音浅而浮,言辞多浅陋粗俗;北方地形山高水深,语音低沉浊重而且圆钝,长处是朴实直率,言辞多留著许多古语。就士大夫的言谈水平而论,南方高於北方;从平民百姓的说活水平来看,北方胜过南方。让南方的士大夫与平民换穿衣服,只须谈上几句话,就可以辨别出他们的身份;隔墙听人交谈,北方的士大夫与平民言谈水平的差别很小,听一天也分辨不清他们的身份。但是南方话沾染吴语、越误的音调,北方话夹杂进外族的语言,二者都存在很大的弊病,这里不能详细论述。

  “甫”是男子的美称,古书多通假为“父”字;北方人都依本字而读,没有一个人将“父”读作“甫”,这是因为他们不明白二者的通假关系。管仲号仲父,范增号亚又,只有像这种情况,“父”字应该依本字而读。

  “邪”是表示疑问的语气词。《左传》说:“不知天之弃鲁邪?抑鲁君有罪於鬼神邪?”《庄子》上说:“天那?地邪?”《汉书》上说:“是邪?非邪?”这类句子就是这样。而北方人却把“邪”字读作“也”,这也是错误的。有人质问我说:“《系辞》上说:‘乾坤,易之门户邪?’这个‘邪’字难道又是疑问语气词吗?”我回答说:“怎么不是啊!前面先提出问题,后面才到举事实乾坤之德来下判断回答它。”

  古人说过:“整天享用精美食物的人,很难有品行端正的。”这是因为他们骄横奢侈,自我满足,而不能克制勉励自己。我见到的王侯外戚,语音多不纯正,这也是由於在内受到低贱保傅的感染,在外又没有良师益友的帮助的缘故。

文言文翻译

汉书原文及翻译

1.《颜氏家训翻译 颜氏家训・音辞篇原文及翻译,颜氏家训・音辞篇原文及翻译》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《颜氏家训翻译 颜氏家训・音辞篇原文及翻译,颜氏家训・音辞篇原文及翻译》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/469334.html

上一篇

孙膑兵法全文 孙膑兵法・将败原文及翻译,孙膑兵法・将败原文及翻译

下一篇

孔子家语原文及翻译 孔子家语・曲礼子夏问原文及翻译,孔子家语・曲礼子夏问原文及翻译

孙膑兵法全文 孙膑兵法・将败原文及翻译,孙膑兵法・将败原文及翻译

孙膑兵法全文 孙膑兵法・将败原文及翻译,孙膑兵法・将败原文及翻译

孙膑兵法・将败原文及翻译,孙膑兵法・将败原文及翻译以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!  孙膑兵法·将败原文及翻译  将败  作者:孙膑  将败:一曰不能而自能。二曰骄。三曰贪于位。四曰贪于财。[ 五曰□。]六曰轻。七曰迟。八曰寡勇。九曰勇而弱。十曰寡信。十一[ 曰] ..十四曰寡决。十五曰缓。十六曰怠。十七...

百战奇略 百战奇略・指物论原文及翻译,百战奇略・指物论原文及翻译

百战奇略 百战奇略・指物论原文及翻译,百战奇略・指物论原文及翻译

百战奇略・指物论原文及翻译,百战奇略・指物论原文及翻译以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!  百战奇略·指物论原文及翻译  指物论  作者:公孙龙  物莫非指,而指非指。  天下无指,物无可以谓物。非指者天下,而物可谓指乎?  指也者,天下之所无也;物也者,天下之所有也。以天下之所有,为天下之所无,未可。...

贞观政要原文及翻译 贞观政要・卷七・崇儒学原文及翻译,贞观政要・卷七・崇儒学原文及翻译

贞观政要原文及翻译 贞观政要・卷七・崇儒学原文及翻译,贞观政要・卷七・崇儒学原文及翻译

贞观政要・卷七・崇儒学原文及翻译,贞观政要・卷七・崇儒学原文及翻译以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!  贞观政要·卷七·崇儒学原文及翻译  卷七·崇儒学  作者:吴兢  太宗初践阼,即于正殿之左置弘文馆,精选天下文儒,令以本官兼署学士,给以五品珍膳,更日宿直,以听朝之隙引入内殿,讨论坟典,商略政事,或至夜分...

孝经全文及译文 文昌孝经・开经启原文及翻译,文昌孝经・开经启原文及翻译

孝经全文及译文 文昌孝经・开经启原文及翻译,文昌孝经・开经启原文及翻译

文昌孝经・开经启原文及翻译,文昌孝经・开经启原文及翻译以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!  文昌孝经·开经启原文及翻译  开经启  作者:佚名  浩浩紫宸天,郁郁宝华筵,文明光妙道,正觉位皇元,振嗣恩素重,救劫孝登先,大洞完本愿,应验子心坚。  译文  广大宽阔的紫宸天,香气浓郁的宝华筵。文德辉耀的奇妙之道...

六祖坛经原文 六祖坛经・决疑・第一节原文及翻译,六祖坛经・决疑・第一节原文及翻译

六祖坛经原文 六祖坛经・决疑・第一节原文及翻译,六祖坛经・决疑・第一节原文及翻译

六祖坛经・决疑・第一节原文及翻译,六祖坛经・决疑・第一节原文及翻译以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!  六祖坛经·决疑·第一节原文及翻译  决疑·第一节  作者:佚名  一日,韦刺史为师设大会斋,斋讫,刺史请师升座,同官僚士庶肃容再拜,问曰:“弟子闻和尚说法,实不可思议,今有少疑,愿大慈悲特为解说。”师曰:...

且壮士不死即已 容斋随笔・卷七・汉书用字原文及翻译,容斋随笔・卷七・汉书用字原文及翻译

且壮士不死即已 容斋随笔・卷七・汉书用字原文及翻译,容斋随笔・卷七・汉书用字原文及翻译

容斋随笔・卷七・汉书用字原文及翻译,容斋随笔・卷七・汉书用字原文及翻译以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!  容斋随笔·卷七·汉书用字原文及翻译  卷七·汉书用字  作者:洪迈  太史公《陈涉世家》:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”又曰:“戍死者固什六七,且壮士不死即已,死即举大名耳!”叠用七死字,...

袁刘 容斋随笔・卷十二・耳余袁刘原文及翻译,容斋随笔・卷十二・耳余袁刘原文及翻译

袁刘 容斋随笔・卷十二・耳余袁刘原文及翻译,容斋随笔・卷十二・耳余袁刘原文及翻译

容斋随笔・卷十二・耳余袁刘原文及翻译,容斋随笔・卷十二・耳余袁刘原文及翻译以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!  容斋随笔·卷十二·耳余袁刘原文及翻译  卷十二·耳余袁刘  作者:洪迈  张耳、陈余少时为刎颈交,其后争权,相互致死地而不厌,盖势利之极,其究必然。韩馥举冀州以迎袁绍,而终以惧死。刘璋开门延刘备,...

左忠毅公逸事原文及翻译 左忠毅公逸事阅读答案附翻译,左忠毅公逸事阅读答案附翻译

左忠毅公逸事原文及翻译 左忠毅公逸事阅读答案附翻译,左忠毅公逸事阅读答案附翻译

左忠毅公逸事阅读答案附翻译,左忠毅公逸事阅读答案附翻译以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!  左忠毅公逸事  方苞  先君子尝言,乡先辈左忠毅公视学京畿,一日,风雪严寒,从数骑出,微行入古寺。庑下一生伏案卧,文方成草。公阅毕,即解貂覆生,为掩户。叩之寺僧,则史公可法也。及试,吏呼名至史公,公瞿然注视,呈卷,即...