昨天,我谈到了台湾电视节目“裴陵芥子事件”。很多宝宝以为我想用英语说“芥末酱”。
今天去了维基百科▼
芥末:一种起源于重庆的茎泡菜。泡菜是各种泡菜的总称。
后来添加到▼
在英语中,每个人通常被称为:
1.四川蔬菜
2.四川菜
3.中国泡菜
*四川和四川是“四川”的早期英文名称,与“北京”相同
所以外国人说“四川菜”不是“川菜”,而是叫“咸菜”、“咸菜”、“咸菜”。
四川的外国人不懂怎么办?
放心吧!你知道“四川”这个词在美国有多流行吗?火警来了,现场失控了!
麦当劳曾推出“四川辣酱四川酱”
2017年,我在美国排队抢▼
“开车一个小时,在雨中站了一个半小时,结果!没有四川辣酱!!!"
各种排队抗议:“给我们川辣酱”!
咳咳,那问题来了。“四川菜”用英语怎么说?
强制版:川菜(川菜)
普通版:川菜(川菜)
* /kwɪ'zin//cooking美食,烹饪
结束
1.《vegetable 注意:"Sichuan vegetable"真不是“四川菜”!》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《vegetable 注意:"Sichuan vegetable"真不是“四川菜”!》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/keji/1076890.html