为了了解汉语作为第二语言在美国的教学方法,并从文化层面了解语言作为交流工具的有效性,7月14日至8月6日,由孙率领的传媒与国际文化学院的12名学生前往俄亥俄州立大学进行为期三周的学习和交流。
课堂教学
体育文化,知行合一
俄亥俄州立大学的帕特里克·麦卡龙负责浙江大学学生的交流活动。裴智教授为人友善幽默,能说地道的中文。他是俄亥俄州立大学汉语教学的领导者。
在这次交流中,浙大学生主要围绕教材《表演另一种文化的教育学》中的教学方法来理解和掌握知识。据裴实地介绍,该教材由美国著名华裔专家、现任俄亥俄州立大学中文旗舰项目主任教授主编。
为了有效提高语言在跨文化交际中的运用,吴伟克教授提出了一种新颖的语篇交际教学法,即“表演文化法”。其内容主要是通过观察目标文化受访者之间的对话和交流来解读对话文本的意义和文化,然后在课堂模拟语境中以表演的形式模仿受访者的话语交流,从而达到同时学习目标文化和语言的目的。
这个合作项目的另外两位教语文的老师,也就是教教学理论的林清扬和教体能的李聪,也是基于这种教学方法来教语文的。
裴志先生在介绍体育教学方法时,强调了体育教学方法的五个要素,即“场所”、“观众”、“角色”、“时间”和“文本”,课后布置作业。这样布置的作业让学生感到耳目一新。
林清扬老师着重从教材本身的理论出发进行教学。这里值得一提的是,林先生是浙大校友,本科和研究生均毕业于浙大。
除了课堂理论讲座,为了让学生更好地掌握体育理论下的外语教学方法,林先生还安排了三节课带领学生参加俄亥俄州立大学日语系日语教师的日语教学课程。学生们对这种安排印象深刻。
李聪老师注重课堂表演教学。通过让学生观察和模仿他的语文教学方法,在课堂上分组讨论和表演,学生可以掌握对外汉语教学的实践技能。
根据学生事后的反馈,这种语文教学法确实改变了中国学生对语文教学的习以为常的看法。
媒体采访
分工明确,密切配合
上周,裴智专门带领学生参观了福克斯电视台哥伦布分社和美国广播公司6台在哥伦布的总部,让学生们近距离了解美国当地媒体的运作情况。
在总部工作了近二十四年的特雷西给同学们做了详细的介绍,从部门组成、电视台的主要功能到各种精心制作的运营模式,无所不分享给同学们。
各部门的负责人或工作人员也耐心、友好地回答了学生的问题。学生目睹了电视演播室的节目录制,后台先进的设备和仪器,以及严格细致的分工合作,对传统媒体和新媒体的融合发展有了更真实的体验和理解。
然后学生们参观了俄亥俄州立大学的电视台和广播电台。
据负责人介绍,俄亥俄州立大学的电视台和广播电台的受众是哥伦布市民,包括俄亥俄州立大学的教职工,甚至俄亥俄市民,因此其节目制作规模相对较大,运营模式基本类似于商业电视台和广播电台。
令人印象深刻的是,俄亥俄州立大学电视演播室的节目制作通常是由学生自己完成的,这是学生从事媒体工作的一个很好的锻炼和体验。
成绩评定
精彩,高潮迭起
在参观结束时,学生们被分成三组,向老师展示他们的作品。
“本科组”同学用青春活泼的动作剧展示了李聪的语文教学法和裴智的“观察法”。
“考研团”展示了自己扎实的媒体制作技巧和能力,通过视频剪辑的方式,将手机拍摄的照片和视频制作成优美的短视频,具有很大的纪念意义。演出期间笑声不断,高潮迭起。
“博士生团”的同学们也用动作剧的方式解读了几位老师的教学特色和裴老师教的“观察法”,最后阐述了自己这三周参观俄亥俄州立大学的心得和看法。
裴智和吴伟克教授最终主持了结业证书颁发仪式,浙大学生顺利完成了为期三周的参观。
短短21天的暑期交流,在每一个浙大学生的心里都留下了深深的烙印,每个人都收获了很多。体育教学之旅让学生们体验了一场美国社会文化的盛宴,也感受到了中国人丰富的内涵和深厚的文化内涵。
此外,留学美国也让学生认识到汉语作为第二语言教学的本质,即接触、互动、交流。
文本|常规圆圈
图|刘婷婷
1.《无间之旅 跨文化话语传播方法的新探索——2018年浙大传媒—俄亥俄州立大学暑期项目访学之旅圆满完成》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《无间之旅 跨文化话语传播方法的新探索——2018年浙大传媒—俄亥俄州立大学暑期项目访学之旅圆满完成》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/tiyu/1632867.html