一位中国留学生的澳囧手记↓

那年我孤身一人来到澳洲,在学生宿舍管理员远远看到我就喊:“GO DIE! MAN!”

我心里一惊:**?!刚来澳洲第一天就让我狗带?!这不是赤果果的种族歧视是什么?! 当即毫不客气地回吼了一句:“YOU TOO GO DIE! MAN!”

然后我就雄赳赳气昂昂地走了,心中暗自庆幸刚刚很man,没留下怂包的印象,没输给别人。

后来和管理员小哥混熟了,管理员说其实他对我的第一印象特别好。因为第一次见面时,他对我说了:“Goodday! Mate!”

听不懂澳式英语实在太可怕,两句话就要开撕的节奏……不懂澳式英语怎么能和当地小伙伴愉快玩耍呢!

  澳村人这样说英语

澳式英语一大特点就是“懒”,怎么方便怎么来,比如:“GIve me Cuppa”, Cuppa=a cup of tea;chocolate 可以变成Choccy;早餐是Brekki,还有一个早午餐Blunch……真是简约到极致。

光缩写怎么能表现自己的创意呢!在说的时候会玩的澳洲人民还会做各种改变:

1.跳过单词的最后一个字母

澳洲人经常会跳过单词的最后一个字母,比如what?”会变成 “wha?”, Meeting, going 和 trying 会变成 meetin, goin ,tryin。

2.改变单词最后字母的发音

一些单词最后一个字母在发音上一定要做些改变,比如after, order要说成aftah, ordah。

3.“oo”的发音变成“ew”

有些单词里面有两个o时,发音要变成“ew”。比如 pool, school 和cool,澳村人会这么说:pewl, skewl,kewl。

有些澳洲留学的小伙伴反映澳式英语听起来懒懒的,没错,这也是他们的一大特色。澳式英语元音拖得长长的,单词发音慢慢悠悠,听起来真的别有风味。

  澳村人这样用英语

除了发音独特,澳式英语还有一些俚语,比如下面这些:

1.G’day

这个词有多个意思,比如“Hello”或者“How are you?”很多人在街上和别人有眼神接触时也会这么说。

2.Mate

朋友的同义词,经常和 G’day一起用,比如 G’day Mate。

3.How ya going?

这么问的意思就是“How are you?”,想问心情怎么样,今天怎么样等都可以这么说。和上面的词组合起来:G’day Mate,How yagoing? 一句简单的澳式英语get啦~

4.Crikey!(一看就知道这是一个很可爱的词)

Crikey是一个感叹词,没有实际意义,可以用来表达吃惊或者迷惑,也可以等于“wow!”比如:“Crikey! Did you see the size of that snake?”

5.Steuth

Steuth是一个澳式词语,和Crikey是同样的意思,它的发音比较独特:Strooooth。

6.Fair dinkum

“dinkum”起源于澳洲淘金热,这个单词据说是来源于中国的方言,19世纪曾有很多中国人在澳洲淘金,它的意思是“真正的金子”或者“好的金子”。

Fair dinkum是一个动词,意味着行动,或者我们做的某些事。在澳式英语中Fair dinkum是一个很重要的词,一般用来陈述事实或者真相:“It’s true mate! Fair dinkum.”

7.Heaps good

澳大利亚年轻人喜欢用“Heaps”代替“Very”,Heapsgood就是“very good”的意思。很多人都理解这个的意思,但是一般10-20岁的年轻人用的更多。

Anne:How was your vacation?

Bob:It was heaps good.

8.Fullysick

这句话的意思是……真的有病?其实不是哦,如果你喜欢澳洲某处海滩,那么用这个词就很合适。“fully”这个词的意思就是“完全地”,而“sick”正好相反,并不是说生病。

Fully sick的意思是“This is great!”或 “very good quality.”一般在讨论海洋时大家会这么用。

Adam:The surf were fully sick today!

Julie:Fully sick!? How big were they?

Adam:They were at least 4 foot. Man, I caught so many fully sick waves!

这个词还可以用在别的地方,比如汽车,派对等你喜欢的东西。

9.True blue

蓝色blue代表的是忠诚、真理,“true blue”就是用来描述那些诚实、真实的东西。

想知道自己有没有学好上面那些词语?最后来个小测验,看看自己学的怎么样:

Adam: G’day mate! How ya going?How was your weekend?

John: G’day. Yeah, my weekendwas heaps good. I went to the beach and had a barbecue with my mates. It was atrue blue weekend.

Adam: Sounds great! How was thebeach?

John: The beach was fully sick!Fair dinkum, I caught 5 waves and then took a break. But crikey! I was nearlybitten by a shark!

Adam: Streuth mate! Are youokay? I wished I had come with you, but now I’m glad I didn’t. I’m afraid ofsharks.

John: True blue! Next time…seeyou later!

Adam: Bye!

Emmmm……

微信搜索【易申网】,免费申请英国、澳洲大学!海量留学攻略&免费雅思课!都上船啦,就等你!

1.《trueblue外传什么意思》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《trueblue外传什么意思》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/3244921.html