傅雷,大家对他的印象是伟大的翻译家,美学教授,作家。
其实因为他在艺术研究的道路上从未停止过对艺术完美的追求,在这个过程中,他走遍了文艺界,成了一个与佛的斗争。
还有张爱玲的世纪恩怨
傅雷在张爱玲的小说上写了一篇专文,千言万语,盛赞《金锁记》和张爱玲过人的才华,但对《倾城之恋》却颇为不屑,希望张爱玲写得好,继续在文坛创造奇葩。
他在结尾写道:
文学女神的贞操最珍贵,最容易被侮辱。爱她就是爱自己。
一个在中国旅游了几十年的外星人和我聊天的时候,他说:“奇迹在中国并不罕见,只是结局都不太好。”希望这两句永远到不了张爱玲女士!"
张爱玲在报纸上看到这篇评论怒不可遏,自己写了一篇文章,成了轰动一时的世纪大战。
张爱玲还写过一部小说《尹宝英送花给楼晖》,主人公是个神经质、出轨的音乐教授,文艺界都知道是傅雷。
傅雷晚年在狱中写自述时也写到:
抗日战争时期,凌克用假名编辑的《万象》写了一篇评论张爱玲的文章(评张爱玲的小说),后来被满涛用假名声讨。
可见傅雷很在意这件事,但还是没影响他继续战斗的指标。
超越鲁迅的翻译标准
我经历过张爱玲的小说和鲁迅的翻译标准。当他谈到自己的翻译想法时,他这样说道:
此外,《莫比·迪克》是一部关于捕鲸的小说。一个没有海洋生物经验的人,怎么敢开始写这样的书?但是国内翻译全是这种风格,不管题材熟悉不熟悉,拉上来做。怎么才能做好?曾几何时,鲁迅翻译过一个日本人写的《艺术史之潮》,但鲁迅本人从未见过西方艺术的原著并翻译过(原著极有偏颇,不管不顾),这比纸上谈兵更让人无法接受。鲁迅还是这样,不能怪玉子!
傅鲁迅的翻译水平,鲁迅也超过了傅雷的编辑素养
鲁迅的散文《逃名》有这样一段话:
逃避这个名字,当然不能说是豁达,但是你去了,就会爱恨交加,永远是一个洁身自好的男人。在《小公园》里,有些人已经表达了自己,但是在沙滩上,还是有人在“自掏腰包”,在制造新闻,或者自称“言行一致”,或者高喊“委屈浪费”,或者拖着明朝的死尸搭台,或者请现有的古人喝酒,或者把自己的名字收进字典,指定为“中国作家”,或者把自己的作品编辑成画,出名
这段话里的“或者把自己的作品写进画集,这叫‘现在的杰作’”,是针对刘海粟主编的世界名画,恰好是傅雷主编的。
其实傅雷和鲁迅是同一个类型的人物,都是苦干,同病相怜。这一次两个人都是基于专业素质,你来我往,互相提高,坦诚开放。
傅雷的人类堕落史
如果要细说傅雷杀人的历史,可能要写一篇很长的论文。这里我就说说他在傅雷的《谈艺录》里杀人的言论。
Gualaoshe
最近查了一下老舍的《一家四代》,发现词有很多缺陷,不仅仅是修辞不好,还有很多上下文语气脱节的地方。还有就是硬拉,啰嗦,装腔作势。几年前我很欣赏他的文章,现在发现他缺点很多。可见我不仅对自己的翻译不满意,对别人的创作也不满意。我看老舍小说的时候,本来是想学的,但是找不到什么可以学的。
简:
但有一点要请他们注意:不要卖弄才华,或者用硬公式,或者像《子夜》一样,先有一个中国农村崩溃的理论,再“搞”作品。
张咪衡水:
张恨水的小说我看的不多。很多可能很无聊。但是看完《金粉世家》,我一直对他保持着极大的敬意,甚至觉得有些新的文学作家比不上。在这部描写大家族崩溃没落的小说中,他已经跳出了鸳鸯蝴蝶派的传统圈子,进而深入到人物塑造上。
但是,张恨水的成功也仅仅止于此。我不想高估他。
他渊博的艺术知识使傅雷不仅认识伟大的作家,而且对画家直言不讳。
扬州八怪:
中国画与西洋画最大的技术差异之一就是我们线条的丰富多样,无法与西洋画相比。吴昌硕、齐白石、扬州八怪等等使用的强线只是无数线中的一条,并不是很先进。如果不去掉唐宋的著名痕迹,用苦功,很容易就因为讨厌四王,讨厌吴允,就变成野狐禅。扬州八怪大多犯过此病。
吴昌硕:
吴昌硕依靠“金石学”的努力,将古代的篆书技法运用到绘画中,所以他有古拙之美和素雅,但他的流弊是干的。
齐白石:
白石老人靠的是天生的色彩感和对事物的新鲜感。他的台词没有太多变化,但比吴昌硕更加优雅迷人。至于那些没练过真功夫,却用秃笔横扫,把傲慢当成雄浑有力的人,是在自欺欺人,比如高手。
徐悲鸿:
也有盲目鬼混不进国画门的,比如徐XX。最可笑的是,这一代人在国内外都有市场,以欺天下闻名,却只能欺骗文化艺术水平低下的人。几十年后,最多半个世纪,就会有一个最终的结论。除非大众的眼光无法提高。
张咪大千:
大千又是一个投机者,一生最大的本事就是造假石涛,但他是一个拔尖的一流高手。他在创作自己的作品时,充其量只能偷取《道济》(济公)的零碎,或者搬一些陈柏杨、徐庆腾、八大(特别是八大)的花来魅惑、虚张声势。往往庸俗、无味,尤其是女士。
杀死一个个体是不够的,还要杀死一个群体
中国画家:
以我几十年来所见的绘画水平来说,现代所有的名家,除了白石和洪斌,都是欺世盗名;白师还是不觉得自己读书太少,和传统接触不够(他只崇拜金冬溪)。
外国画家:
所谓的现代画家(如《米拉信》中所述)大多是骗子和狂热分子,他们只从附庸风雅的傻瓜身上榨取钱财。
专家:
自然,我并不是真的害怕“专家”这个称号。有些“专家”不是专家,但是架子十足。他们总是引用经典,说明他很懂戏剧,同时也封住了那些不懂竞争的人的嘴。你看怪不怪还活该批评我?这样就保证了专家的权威性。
翻译:
文学理论家很难既是诗人又是小说家,翻译也不例外。我见过一些人写翻译理论,振振有词,很中肯,但是翻译出来的东西不是很灵动,我经常拿这个来警示。
文艺界:
关于新文艺运动,一个永远会被争论,但结果永远不会被争论的问题——需要“意识”吗?或者换个说法:内容和技能哪个更重要?
这个问题一直有三个很简单的答案。一、主张意识(即内容——他们认为)优于一切极左;第二,主张技术胜于一切的极右派;第三,主张内容和技巧并重的折中派。
其中第二种技能理论是最过时的。目前,它的公开倡导者几乎已经消失,但仍有许多“著名作家”躲在它的翅膀下。第一种是最时尚最简单的。和前清朝的官员一样,他不乱问。他把囚犯拉到法庭,打了他们30下屁股。他只需要背一套“意识”和“社会”的江湖战术。第三种更稳定,“意识需要,技能需要”,但现实只是第一派衍生出来的调和论。
说白了,这三派其实都是“瞎子看匾额”,争论了很久,匾额还没挂。
请输入标题bcdef
你不仅关心别人,还不放过自己。当他给儿子写信教他努力学习时,他这样评价自己:
我已经到了奄奄一息的阶段,能力只有下降,不可能再有进一步的进步;不比你好,虽然对自己不满意,但总是在进步。想到这一点,我真的很羡慕你什么也没说。最近情绪不高,大概和对工作不满意有关。
然而,他所有的尴尬都是由于他对艺术的无限追求.他这样教育他的儿子傅聪:
我们一生的追求,历史上很多代人的追求,无非是尽善尽美,却永远无法追求。因为人的理想和幻想是无穷无尽的,完美就像水中的月亮,镜子里的花,永远遥不可及。但在某个阶段得到整体的“完备性”或者比较的“完备性”也不错。
不随波逐流,始终保持独立精神和独立思考,是所有一流艺术家的标志。
请输入标题abcdefg
以上文字均来自
傅雷艺术评论集
傅先生
请输入标题bcdef
傅先生
傅雷的艺术评论集包括文学、翻译、艺术和音乐
50周年全新版独家音乐专辑
"艺术是一种享受,是所有享受中最迷人的享受." alt="江湖诀 跟张爱玲怼出世纪骂战,连鲁迅、老舍、齐白石也不放过的竟是他!">